Beispiele für die Verwendung von "ты окружен" im Russischen

<>
Мартин Одум, ты окружен. Martin Odum, etrafın sarıldı.
Докинс, ты окружен. Dawkins, etrafın sarıldı.
Антонио Бенитес, сдавайся, ты окружен! Antonio gel teslim ol, etrafin sarildi!
Когда ты окружен идеалами жизни, ты начинаешь ценить красоту недостатков. Etrafın sürekli mükemmel şeylerle sarılı olunca kusurlardaki güzelliği takdir etmeye başlıyorsun.
Слушай, Йоханн окружен Охотниками на драконов, а его корабль тонет. Bak, Johann'ın etrafı Ejderha Avcıları tarafından sarılmış ve gemisi su alıyormuş.
Я постоянно окружен людьми. Sürekli etrafım insanlarla çevrilidir.
Он молод, богат, окружен женщинами. Genç, zengin, çevresi kadınlarla dolu.
Касательно Бауэра, вам следует знать, что сейчас он тремя этажами ниже, полностью окружен морпехами. Bauer'den bahsetmişken de, şu anda üç kat aşağımızda, etrafı tamamen askerle çevirili durumda olduğunu bilmelisiniz.
Ты не окружен врагами. Etrafın düşmanlarla sarılmış değilsin.
Он всегда окружен охраной. Etrafı hep güvenlikle çevrilidir.
Я был без оружия, без брони и окружен мечами Ланнистеров. Silahsız, zırhsız bir şekildeydim, Lannister silahşorları tarafından etrafım sarılmıştı.
Город может быть окружен стеной, но не должен быть тюрьмой. Bu şehir duvarla çevrilmiş olabilir ama bir hapishane olmak zorunda değil.
Который окружён изящной золотой рамкой с бронзовым покрытием на обороте. Çevrili bir Narin altın çerçeve Verso'da bronz tutma halkaları ile.
Периметр окружен ограждением из сетки. Arsanın tamamı tel örgülerle çevrili.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.