Beispiele für die Verwendung von "ты оставил" im Russischen

<>
Зачем ты оставил свой бумажник в штанах? Neden cüzdanını, pantolonunun cebinde bırakıyorsun ki?
Ты оставил для него дверь открытой? Kapıyı gelirse diye açık bıraktın mı?
А почему ты оставил дом? Sen neden evi terk ettin?
Ты оставил джип на дне ущелья. Uçurumun dibinde bıraktığın cip meselesi var.
Ты оставил свое барахло в машине. Tüm ıvır zıvırını torpidonun üzerinde bıraktın.
Я так счастлив, что ты оставил эти свои танцы... Sana o aptal dans işini bırakmandan ne kadar memnunum anlatamam.
Ты оставил кучу песка около своего стула после своего последнего расследования. Son araştırma işinden sonra sandalyenin altında küçük bir kum tepeceği bıraktın.
Ты оставил нам это лицемерие. Bizi bu ikiyüzlülüğe terk ettin.
Ты оставил диван на обочине? Kanepeyi kaldırım kenarında mı bıraktın?
Ты оставил телевизор включенным, помнишь? Televizyonu açık bırakmıştın, hatırladın mı?
Ты оставил летнюю одежду дома? Yazlık giysilerini evde mi unuttun?
Ты оставил слишком очевидные улики на мой взгляд. Düzenlediğin delil benim için biraz fazla bariz olmuş.
Ты оставил свой мобильник включенным? Cep telefonunu açık mı bıraktın?
Ты оставил грязные следы на полу. Okul zemininde çamurlu ayak izlerin var.
Ты оставил идею связи этих случаев с НЛО? Yani olayın UFO'larla bağlantılı olmadığını söylüyorsun?
Ты оставил у власти неопытную девушку. Deneyimsiz bir kıza şehrin sorumluluğunu verdin.
Ты оставил этот номер. Yeni telefon numaranı bırakmışsın.
Вот почему ты оставил неясную записку. O anlaşılmaz notu bu yüzden bıraktın.
Шульц, почему ты оставил меня? Schultz, neden beni terk ettin?
Ты оставил Отца Фрэнка наверху? Peder Frank'i yukarıda mı bıraktın?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.