Beispiele für die Verwendung von "terk ettin" im Türkischen

<>
Tanrı'ya şükürler olsun ki bizi terk ettin. Но, слава богу, ты ушел.
Ellen ve Jo'yu ölüme terk ettin. Из-за тебя погибли Элен и Джо..
Schultz, neden beni terk ettin? Шульц, почему ты оставил меня?
Beni orada ölüme terk ettin, Şerif. Ты бросил меня там умирать, шериф.
Takhisis, beni neden terk ettin? Такхизис, почему ты покинула меня?
Beni kurtlara terk ettin. Оставил на съедение волкам.
Neden Bill amcayı terk ettin? Почему ты отшила дядюшку Билла?
Tek çocuğunu terk ettin. Покинула своего единственного сына.
Bastın gittin, beni terk ettin. Neler olduğunu bana anlatacak mısın? Ты собралась, уехала, ты скажешь мне, что случилось?
Bana neden kırıldın ve neden beni terk ettin? Beni üzmek için neden döndüğünü artık her şeyi biliyorum. Как тебя обидел, почему ты отвергла моё предложение и почему опять появилась, чтобы испортить мне жизнь.
Bizi bu ikiyüzlülüğe terk ettin. Ты оставил нам это лицемерие.
Tecavüzcü oğluna destek olurken onu yalnız ve fakir bir şekilde büyümeye terk ettin. Он остался сиротой и рос в бедности, а ты поддерживала своего сына-насильника.
Yani partiyi erken mi terk ettin? Значит, ты ушёл с вечеринки?
Jake, beş ayda Louisville için beni terk ettin. Джейк, ты через пять месяцев уедешь в Луисвилль?
Sessizce beni terk ettin. Ты тихо покинул меня.
Kocanı mı terk ettin? Чай. Ушла от мужа?
Beni ölüme terk ettin, Craig. Ты бросил меня умирать, Крейг.
Jenna ile oyunundan sonra oyun odasını terk ettin. Ты вышла из дома после игры с Дженной...
Bizi ölüme terk ettin! Ты дал нам умереть!
Ama dünyanın sonunun başlangıcından altı gün sonra adamı terk ettin. И было это на шестой день от начала гибели мира.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.