Beispiele für die Verwendung von "ты оставила" im Russischen

<>
И ты оставила все ради этого места. Bütün hayatını buraya gelmek için feda ettin.
Ты оставила наркоманку с конвертом, полным денег. Bir zarf dolusu parayı, bir keşe bıraktın.
Так ты оставила мне крошки на день рождения? Yani bana doğum günü ekmek kırıntıları mı bıraktın?
Ты оставила себе ключ? Başka anahtarın mı vardı?
Ты оставила ее ждать и исчезла. O seni bekliyordu ve sen kayboldun.
Ты оставила телевизор включенным. Pekala, televizyon açıktı.
Ты оставила для меня сюрприз? Kapıya bir sürpriz mi bıraktın?
Ты оставила их внутри? Onları içeride mi bıraktın?
Но ты оставила меня. Ama sen beni bıraktın.
Ты оставила их вчера на столе. Bunu dün akşam tezgahın üstünde bırakmışsın.
Ты оставила в моей машине свет. Tüm gece araba ışıklarını açık bırakmışsın.
Ты когда-нибудь спрашивала себя, что ты оставила позади? Arkanda bıraktığın şeylerin ne olduğunu sordun mu hiç kendine?
Сука, ты оставила меня умирать. Beni ölüme terk ettin be orospu.
Эй, ты оставила там вещи. Hey! Giysilerinin yarısını içeride unuttun.
Ты оставила их умирать. Çocukları ölüme terk ettin.
Ты оставила меня однажды, но я продолжаю возвращать тебя. Beni bir kere terk ettin ama seni sürekli geri getiriyorum.
Ты оставила дверь распахнутой. Giriş kapısını açık bırakmışsın.
Ты оставила мне сообщений. Bana tane mesaj bırakmışsın.
Ты оставила меня стоять посреди танцпола. Beni dans pistinin ortasında terk ettin.
Ты оставила Бостон и переехала в Париж. Boston'u terk edip yaşamak için Paris'e taşındın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.