Beispiele für die Verwendung von "ты совсем" im Russischen

<>
Ты совсем не ешь мясо? Et yameğinden neredeyse hiç yemedin.
Ты совсем его не узнаешь? Hayır. Hiç mi tanıdık gelmiyor?
Элин, ты совсем... Elin, sen gerçekten...
Дафни, ты совсем меня не слушаешь. Ha, ha. Daphne, dikkatini vermiyorsun.
Ты совсем как я - на мужиков не везет! Sen de benim gibisin, kocadan yana şansın yok!
Посмотри на себя - сейчас ты совсем взрослая. Şimdi kendine bir bak. Kocaman bir kız oldun.
А может, я ошибалась и ты совсем не славный? Belki çok yavaş değilsin ama o kadar da iyi değilsin.
Ал, ты совсем дурной? Ale, aklını mı kaçırdın?
Походу, ты совсем ассимилировался, братишка. Sen de onlardan olmuşsun gibi, kardeşim.
Или ты совсем идиотка? Aptal falan mısın sen?
Ты совсем уже зациклился. Senin olayın bu değil.
Барри, ты совсем не умеешь читать? Barry, hiç mi okuman yok senin?
Боже мой, ты совсем спятила. Sen delisin. Yemin ediyorum sen delisin.
М: Ты совсем тупой? Kaz kafalı, gerçekten mi?
Ты совсем не изменился - такой же моложавый ". "Sen nasıl oldu da böyle genç kaldın?"
Салага, ты совсем глухая? Çaylak, sağır mısın sen?
Я смотрю, ты совсем не изменился. Görünüşe göre, kişisel özelliklerini hiç kaybetmemişsin.
Но за картинами, благотворительностью и этой стервой Сью, ты совсем забыла обо мне. Sanat, yardımlar ve kaltak Sue arasına o kadar sıkıştın ki beni hayatının dışına attın.
Тебе надо поправиться. Ты совсем худая! Biraz kilo almalısın, çok zayıfsın.
Ты совсем не изменился. O kadar da değişmemişsin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.