Beispiele für die Verwendung von "ты спросил" im Russischen

<>
Когда ты спросил, к тебе или ко мне, я определённо не промахнулась. "Sana mı, bana mı gidelim" diye sorduğunda kesinlikle doğru seçimi yapmışım.
Илай, ты спросил, я ответила. Eli, sen sordun ben de söyledim.
Они едят мясо, ты спросил? Onlara et yiyip yemediklerini sorar mısın?
Почему ты спросил не знает ли Джуд латыни? Bana neden Jude Latince biliyor mu diye sordun?
Ты спросил, видел ли он её? Adama kızı görmüş mü diye sordun mu?
И ты спросил меня: ve sonra bana sordun:
Ты спросил - я ответила. Bunu sen istedin. Ben söylüyorum.
Ты спросил кто люди Салема во имя Господа. Salem halkini Tanri namina sorguluyorsun. - Evet?
В свое первое утро здесь ты спросил, можно ли вынести мусор. Buradaki ilk sabahında, "Çöpü atabilir miyim?" diye sordun.
CCTV Africa спросил: CCTV Afrika şunu sordu:
Эшби не спросил, зачем вам они понадобились? Ah. Ashby bunlara ne ihtiyacın olduğunu sordu mu?
Я не это спросил. Benim sorduğum bu değildi.
И он спросил меня о корабле. Bana o gemiyle ilgili sorular sordu.
Я спросил, кто в него стрелял? Ona, ateş edenin kim olduğunu sordum.
Он тебя спросил, почему так долго? Evet dedi ya, niye geç kaldınız?
Вижу. Но я спросил о другом. Biliyorum ama sorduğum şey bu değil.
И Стивен спросил меня: Stephen bana dedi ki:
- спросил профессор. diye sordu Profesör.
Итак, что бы Одо у тебя не спросил... Şimdi, Odo sana ne sorarsa sorsun önemi yok...
Я что-то не то спросил? Garip bir soru mu sordum?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.