Beispiele für die Verwendung von "ты стала" im Russischen

<>
До того как ты стала Слугой? Hizmetkar olmadan önceki yaşamını mı kastediyorsun?
И когда ты стала такой? Ne zaman böyle oldun sen?
А ты стала сентиментальная, как девчонка! Sende bir kız gibi hassas biri oldun.
Постоянно буду напоминать о том, кем ты стала. Sana dönüştüğün şeyi daimi olarak hatırlatacak bir şey olacağım.
Как ты стала такой умной? Sen nasıl akıllı oldun böyle?
Став моей женой, ты стала... Biraz önce evlendik. Sen karım olunca...
Ты стала, как Сабрина? Bu seni Sabrina yapmaz mı?
С каких пор ты стала высокопоставленным членом команды Гонсалеса? Ne zamandan beri Gonzalez takımının yüksek rütbeli bir üyesisin?
Когда это ты стала экспертом? Ne zamandır bu konuda uzmansın?
Может расскажешь с чего это ты стала врагом государства? Bana neden bir numaralı devlet düşmanı olduğunu söyler misin?
Дикое предположение, ты стала медиатором в еще одном деле? En basit tahminle, başka bir arabuluculuk yüzünden mi geciktin?
Ты стала настоящей Кордон Блю на своей новой кухне. Yeni mutfağında esaslı bir "Kordon Bleu" oluyorsun.
Так ты стала лесбиянкой, чтобы отомстить ей. Bu yüzden ondan intikam almak için lezbiyen oldun.
ты стала переставлять мебель. mobilyaları yeniden düzenlemeye başladın.
Отчего мрачна ты стала - радостной всегда бывала, а теперь замолк твой смех! Niye böyle hüzünlü ve kederlisin? Çok neşeliydin eskiden, Şimdiyse kahkahaların kayboldu kederinden.
Когда ты стала нашим семейным диктатором, мама? Ne zamandan beri bu ailenin diktatörü oldun anne?
Ты стала другим человеком. Başka bir insana dönüştün.
С каких пор ты стала давать подобные советы? Sen ne zamandan beri böyle tavsiyeler verir oldun?
С момента помолвки ты стала большей чудачкой. Nişanlandığından beri tam bir kontrol budalası oldun.
Ты стала вести двойную игру. Çift yönlü anlaşmalar yapmaya başladın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.