Beispiele für die Verwendung von "ты хотел" im Russischen

<>
Наверно, ты хотел бы обсудить... Yani sanırım bu konuda konuşmak istiyorsun?
Итак, ты хотел досье. Şimdi, dosyayı sen istedin.
Ты хотел что-то сказать, сосунок? Bir şey mi diyeceksin, evlat?
Если бы ты был гражданином королевства, как думаешь, ты хотел бы себе такого короля? Eğer bir Toprak Krallığı vatandaşı olsaydınız kralınız olarak tercih edeceğiniz kişi sizin gibi biri mi olurdu?
Ты хотел помириться с ней? Gerçekten onunla barışmak istemiş miydin?
Ты хотел меня видеть, Мосби? Beni görmek mi istedin, Mosby?
Ты хотел, чтобы он убрался? Yan, geri çekilmesini mi istedin?
Ты хотел сказать мне или удивить меня? Bana söyleyecek miydin yoksa sürpriz mi yapacaktın?
Сможем купить именно те кроссовки, которые ты хотел. Onunla o istediğin spor ayakkabıları alabilirsin, tamam mı?
Чего ты хотел добиться своим появлением здесь? Ve buraya gelerek ne elde etmeyi umuyordun?
Ты хотел большую красную кнопку. Büyük kırmızı bir düğme istemiştin.
Что ты хотел, Тео? Buraya neden geldin, Theo?
Ты хотел поговорить со мной об Андрэ? Benimle ne hakkında konuşmak istemiştin, Andre?
Ты хотел убежать, маленький котенок? Seni burada mı unuttular, kedicik?
Перед этим ты хотел быть профессиональным серфером... Bundan öncede profesyönel bir sörfçü olmak istemiştin.
Значит, ты хотел мой честный деловой совет, так? Bu işle ilgili dürüstçe tavsiye vermemi istiyorsun, değil mi?
Это поэтому ты хотел туда пойти? Bu yüzden mi oraya gitmek istedin?
Как бы ты хотел прокомментировать ситуацию в Албании? Arnavutluk'taki durumla ilgili bir şey söylemek ister misin?
Ты хотел трахнуть водителя грузовика в мотеле? Motele gidip tır şoförüne çakmak mı istiyorsun?
Ты хотел бы стать пожарным? Hiç itfaiyeci olmak istedin mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.