Beispiele für die Verwendung von "istemiş" im Türkischen
Übersetzungen:
alle15
хотел6
решил2
он хотел1
попросил1
попросила1
попросить1
просил1
хотела1
хочет1
Dün geceki arkadaşımız bugün izin yapmak istemiş olabilir.
Может, наш вчерашний друг решил взять отгул.
Konstantin Stanislavski tarafında geliştirilmiş bir tekniktir. Dört yaşındaymış ve korsanmış gibi yapmak istemiş.
Константин Станиславский, когда ему было года, и он хотел сыграть пирата.
Duymadın mı? Prens Kraldan tüm adamları serbest bırakmasını istemiş.
Принц пошёл к королю, и попросил освободить этих людей.
Kimlik hırsızının izi bir Donanma barına ulaştırınca Diane, senin yetkine transfer edilmeyi istemiş.
Когда личность мошенника отследили до бара, Даян попросила перевести ее в твою юрисдикцию.
Zanlı onu tek başına görünce ondan sigara istemiş ya da sigarasını yakmayı telif etmiş olabilir.
Если субъект увидел ее с сигаретой, он мог попросить прикурить или предложить ей зажигалку.
Lord Hazretleri Bay Bassett'ten senin için bunları getirmesini istemiş.
Его Сиятельство просил мистера Бассета принести для тебя цветы.
Bir şeye canı sıkılmış ve bir polisle konuşmak istemiş.
Она была чем-то расстроена и хотела поговорить с полицейским.
Şimdi, neden onun ölümlü kalmak istemiş olabileceğini düşünüyorsunuz?
Как вы думаете, почему он решил остаться смертным?
Ya da ülkenizi bir savaşa sokmayı istemiş olabilirim. En iyi liderini öldürerek.
Или я хотел втянуть вашу страну в войну, убрав лучшего лидера.
Evet, Ellie için adaletin yerine gelmesini çok istemiş.
Да, он очень хотел добиться справедливости ради Элли.
Lübnan'da biri sizi neden öldürmek istemiş olabilir fikriniz var mı?
Есть мысли, почему кто-то в Ливане хотел вас убить?
Bayan Marchand, annenize zarar vermeyi istemiş olabilecek birini tanıyor musunuz?
Мисс Маршан вы знаете кого-нибудь, кто хотел навредить вашей матери?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung