Beispiele für die Verwendung von "тысячу раз" im Russischen

<>
Трус умирает тысячу раз, а храбрый - единожды. Korkak bin kere ölür, ama cesur bir kez.
Я тебя тысячу раз просил не называть меня этим именем на людях. Bin kere söyledim sana! İnsan içindeyken bana o isimle hitap etme.
Я доверяю ему в тысячу раз больше чем порой себе. Ona, senin gibi bir kemirgenden kat daha fazla güvenirim.
Если сиренам больно от звука камертона, представьте себе это увеличенным в тысячу раз. Eğer bir diyapazonun bile çınlaması sirenlere zarar veriyorsa, bunun bin kat artırıldığını düşün.
Это было опровергнуто тысячу раз. Doğru olmadığı milyonlarca kez kanıtlandı.
Мы уже обсуждали это тысячу раз. Bu lanet kavgayı binlerce kez yaptık.
Я врала себе тысячу раз, брат. Kendime bin tane yalan tekrarlıyordum, kardeşim.
Всё будет нормально. Я так тысячу раз делал. Bir şey olmayacak, yüzlerce kez yaptım bunu.
Я тысячу раз перебирал содержимое коробки. Bu kutuya bin kez falan baktım.
Я уже тысячу раз повторяла. Sana bin kez söyledim zaten.
Мы утроим наши деньги тысячу раз. Paramızı bin defa falan üçe katlayacağız.
Они тысячу раз передумают прежде, чем принять решение. Herhangi bir karara varmadan önce milyon tane fikir değiştirirler.
Он пробовал, тысячу раз. En azından bin kere denedi.
Я видел как она делала это лекарство для живота тысячу раз. Onu bu mide ağrısı için hazırladığı şeyi çırparken bin defa gördüm.
Я готовила утку с апельсинами тысячу раз. Daha önce binlerce kez portakallı ördek yaptım.
Я тысячу раз с ней встречался! Yani ben onunla binlerce kez tanıştım.
Только действие этого в тысячу раз сильнее. Ama bu yaklaşık bin kat daha güçlü.
Я смотрел вашу кассету тысячу раз, что я там не видел? Seks klibini binlerce kez izledim, önceden görmediğim hiç bi şey yok.
Ты в тысячу раз красивее ее! Sen ondan bin kat daha güzelsin!
Я использовал эту шикарную фразу тысячу раз. Bu süper ötesi repliği bin kez kullanmışımdır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.