Beispiele für die Verwendung von "тюрьмы" im Russischen

<>
Я не собираюсь в тюрьмы, конгрессмен. Hapishaneye girmeye niyetim yok sayın kongre üyesi.
Сколько раз парень получает счастливый билет выйти из тюрьмы? Bu adamın kaç tane hapisten serbest çıkış kartı var?
Поэтому его выпустили из тюрьмы. Bu yüzden onu hapisten çıkardılar.
Именно поэтому ты были так откровенен насчет тюрьмы и женитьбы на незнакомке. Hapishane ve bir yabancıyla evlenmek konusunda bu yüzden çok açık ve dürüstsün.
"Восемь лет тюрьмы для убийцы. Kadın katil için sene hapis cezası.
Они не заслуживают тюрьмы. Hapse gitmeyi hak etmiyorlar.
Моей единственной надеждой было запугать начальника тюрьмы. Tek umudum hapishane müdürü ile arkadaş olmaktı.
Буду вести фургон в форме охранника тюрьмы. Ben, minibüsü kullanan hapishane gardiyanı olacağım.
побег из тюрьмы, ограбление банка. hapisten kaçma, banka soygunu var.
Пытаюсь заглянуть внутрь тюрьмы. Hapishanenin içine bakmaya çalışıyorum.
Полиция поторопилась, мужа приговорили к годам тюрьмы, а потом нашелся настоящий убийца. Polis yargılamada acele etti gerçekkatil bulunmadan önce, koca suçlu bulunup hapishanede yılı geçti.
Я пытаюсь удержать Хауса от тюрьмы. Sadece House'u hapisten uzak tutmaya çalışıyorum.
Тюрьмы работают с крупными компаниями, которые по дешевке используют труд заключенных. Hapishaneler mahkum iş gücünü neredeyse hiç karşılığı, kullanan büyük şirketlerle anlaşıyorlar.
Ты унизил молодого полицейского и спас этот кусок дерьма от тюрьмы. Genç bir polisi aşağıladın ve o pis saçlı herifi hapisten kurtardın.
Это тянет на три месяца тюрьмы. Bu üç ay hapis demek oluyor.
Мэм, начальник тюрьмы вызывал вас. Efendim, hapishane müdürü sizi aradı.
Пусть Аарон Уилсон выйдет из тюрьмы. Aaron Wilson'ın hapisten serbest bırakılmasını istiyorum.
Тюрьмы ведь еще делают из земли и прутьев? Hapishaneler hala çamur ve kamışdan yapılıyor değil mi?
Эдгар Рой сбежал из тюрьмы часа назад. Edgar Roy iki saat önce hapishaneden kaçtı.
Мы должны сделать вид, что никакой тюрьмы не было? Hapishane olayı ne olacak? Hiç olmamış gibi mi davranacağız?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.