Beispiele für die Verwendung von "hapishanede" im Türkischen

<>
Seni yine hapishanede ziyaret etmek zorunda kalmak istemiyoruz. Мы не хотим снова навещать тебя в тюрьме!
Bu daha önce gördüğüm, hapishanede geçen bir kabusu hatırlattı bana. Это напоминает мне ужасный кошмар о тюрьме, приснившийся как-то раз.
Bir yıl sonra Reich hapishanede öldü. Год спустя Райх умер в тюрьме.
Hapishanede nasıl arkadaş edinilir, bilmek ister misin? Хочешь знать, как завести друзей в тюрьме?
Bu hapishanede en az bir yıl demek, zekâ küpü. Это, как минимум, год в тюрьме, умник.
Düşük güvenliğe sahip bir hapishanede, manzarası olan bir hücre istiyorum, ama eğer onu önerirseniz... Я бы согласилась на камеру с видом в тюрьме нестрогого режима, но если вы предлагаете...
Eski albay Hannibal Smith'i hapishanede ziyaret ettiniz mi? Вы навещали бывшего полковника Ганнибала Смита в тюрьме?
Yani, Aaron Colville'te savunma için pazarlık yaptı, ve sonra hapishanede ölümüne bıçaklandı. Значит, в Аарон Колвиль согласился на сделку и вскоре в тюрьме его зарезали.
Hapishanede, George Sr. kendine en sadık hayranıyla birlikte geçireceği akşama hazırlanıyordu. В тюрьме Джордж старший готовился провести вечер с самой преданной своей поклонницей.
Sonra da, hapishanede iyi şeyler yapmaya çalıştığım için hücreye tıkılmıştım. Затем делал хорошие дела в тюрьме, и попал в карцер.
Kanıtlar yok edildi ve babamın suçu üstlenmesi için para verdiği adam da doğal nedenlerden dolayı hapishanede öldü. Улики были уничтожены, а сознавшийся преступник, нанятый отцом, умер в тюрьме от естественных причин.
Kısa bir çatışmadan sonra Aemilianus yenildi (30 Mart 262'den önce), esir alındı ve sonra da bir hapishanede boğularak öldürüldü. После короткой борьбы Эмилиан был побежден (до 30 марта 262), схвачен и, позже, задушен в тюрьме.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.