Beispiele für die Verwendung von "убедитесь" im Russischen

<>
Установить дополнительную охрану на каждую палубу, и убедитесь, что клингоны знают и следуют правилам. Her güverteye ekstra güvenlik çıkartın, ve Klingon'ların kuraları anladığından ve uyduğundan emin olun.
Убедитесь, что о кондиционере позаботятся сегодня. Klimayı bugün içinde tamir ettiklerinden emin olun.
Убедитесь, что все готовы. Herkesin hazır olduğundan emin ol.
Убедитесь, что указания сотрудникам не разнятся. Tüm personelimize aynı talimatların ulaştığından emin olmalıyız.
Убедитесь, что коммунальные услуги здесь являются изолированными и включается. Merkezi ara, buradaki aletlerin izole edilip kapandığından emin olsunlar.
Сообщите первой леди, убедитесь, что она готова. First Lady'i kontrol edin, hazır olduğundan emin olun.
Капитан Грунвальд, отправляйтесь к герцогу Фредерико и убедитесь, что эти неповоротливые циклопы придерживаются плана. Kaptan Grunwald, Dük Frederico'ya gidin. Ve şu sıçtığımın tek gözün plana sadık kaldığından emin olun.
Убедитесь, что окна закрыты. Что двери заперты. Что световые люки закрыты. Pencerelerin kapalı olduğundan kapıların kilitli olduğundan ve ışıkların kapalı olduğundan emin ol.
Лучше убедитесь, что мушкетёр не умрёт до обмена. Silahşörün devir tesliminden önce ölmeyeceğinden emin olsak iyi olur.
Просто убедитесь, чтобы их сделали и все узнали. Sadece testin yapıldığından ve herkesin haberdar olduğundan emin ol.
Вызывая полицию, убедитесь, что мразь ещё дышит. 'u ararken serserinin hala nefes aldığından emin olun.
И убедитесь что горит зелёный. Ve yeşil olduğundan emin olun.
Убедитесь, что Кук тоже здесь, ладно? Cook'un orada olacağından emin ol, tamam mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.