Exemples d'utilisation de "убедитесь" en russe

<>
Установить дополнительную охрану на каждую палубу, и убедитесь, что клингоны знают и следуют правилам. Her güverteye ekstra güvenlik çıkartın, ve Klingon'ların kuraları anladığından ve uyduğundan emin olun.
Убедитесь, что о кондиционере позаботятся сегодня. Klimayı bugün içinde tamir ettiklerinden emin olun.
Убедитесь, что все готовы. Herkesin hazır olduğundan emin ol.
Убедитесь, что указания сотрудникам не разнятся. Tüm personelimize aynı talimatların ulaştığından emin olmalıyız.
Убедитесь, что коммунальные услуги здесь являются изолированными и включается. Merkezi ara, buradaki aletlerin izole edilip kapandığından emin olsunlar.
Сообщите первой леди, убедитесь, что она готова. First Lady'i kontrol edin, hazır olduğundan emin olun.
Капитан Грунвальд, отправляйтесь к герцогу Фредерико и убедитесь, что эти неповоротливые циклопы придерживаются плана. Kaptan Grunwald, Dük Frederico'ya gidin. Ve şu sıçtığımın tek gözün plana sadık kaldığından emin olun.
Убедитесь, что окна закрыты. Что двери заперты. Что световые люки закрыты. Pencerelerin kapalı olduğundan kapıların kilitli olduğundan ve ışıkların kapalı olduğundan emin ol.
Лучше убедитесь, что мушкетёр не умрёт до обмена. Silahşörün devir tesliminden önce ölmeyeceğinden emin olsak iyi olur.
Просто убедитесь, чтобы их сделали и все узнали. Sadece testin yapıldığından ve herkesin haberdar olduğundan emin ol.
Вызывая полицию, убедитесь, что мразь ещё дышит. 'u ararken serserinin hala nefes aldığından emin olun.
И убедитесь что горит зелёный. Ve yeşil olduğundan emin olun.
Убедитесь, что Кук тоже здесь, ладно? Cook'un orada olacağından emin ol, tamam mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !