Beispiele für die Verwendung von "ублюдок получил пулю" im Russischen

<>
Так "Жирный ублюдок получил пулю". Yani "Şişko piçe ateş edildi".
Я получил пулю в глаз? Bardağımda bir delik mi var?
Он получил пулю в плечо. Omzunun civarından bir yara aldı.
Кейси МакМанус. Вошел в квартиру через переднюю дверь и получил пулю аккурат промеж глаз. Bu gece ön kapısından içeri girmiş ve tam iki kaşının arasına bir kurşun yemiş.
Я получил оскорбительные сообщения и угрозы на Facebook и по электронной почте. Facebook ve e - mail aracılığıyla küfürlü mesajlar ve tehditler aldım.
Ты всадил пулю в голову человеку на глазах у всех и просто ушел? Onca insanın gözü önünde bir adamın kafasına sıkıp öylece çekip gidebiliyor musun yani?
На меня смотри, когда я говорю, ублюдок мелкий. Sakin ol. - Konuşurken yüzüme bak, küçük puşt.
Не так давно Муквеге получил несколько наград за свой - летний труд, посвященный помощи жертвам сексуального насилия, практиковавшегося вооруженными группировками в провинции ДР Конго Киву. Çatışma önleme dalında Chirac Kuruluşu Ödülü'nü halihazırda almışken, Sakharov Ödülü'nü de Kadınlara Yönelik Şiddete Karşı Uluslararası Mücadele Günü'nde aldı.
Но пулю надо вынуть. Ama kurşunu çıkarmak zorundayız.
Хватит мычать, ублюдок! Sessiz ol, şerefsiz!
Ты знала, что он получил крупный грант в области исследования ДНК? DNA araştırması için büyük bir ödenek aldığını biliyor muydun? DNA mı?
Вы оставили пулю в его голове. Kafasında bir kurşun bırakmışsınız. Sağ ol.
Грязный, вонючий ублюдок. Pis, iğrenç piç.
Я купил одежду и ботинки и получил работу. Evet. Kıyafet ve ayakkabı satın alarak isi aldım.
Хорошо, я приму пулю. Tamam, mermiyi ben yerim.
Какой больной ублюдок сделал такое с собакой? Hangi hasta piç böyle birşey yapar köpeğe?
Ага. Да. Я получил клинику и работу, и оставшееся время мы с Робом ошивались там. Evet, ben kliniği açık tutmaya devam ettim ve geri kalan zamanımı Rob ile takılarak geçirdim.
Сейчас я попытаюсь поймать пулю зубами. Ben de dişlerimle mermiyi yakalamaya çalışacağım.
Ублюдок, отпусти меня! Şerefsiz, bırak beni!
После дела Портера я получил тучу звонков. Porter Davası'ndan sonra bir sürü çağrı aldım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.