Beispiele für die Verwendung von "убраться" im Russischen

<>
Носорог, вы должны убраться оттуда! Gergedan, oradan hemen ayrılmak zorundasınız!
Мне нужно было убраться отсюда. Ben de kaçmak zorunda kaldım.
Ха! Нужно убраться подальше отсюда, пока есть бензин, да, сержант? Öncelikle depodaki benzinin bizi götürebileceği kadar uzağa gitmemiz gerekiyor, değil mi, Çavuş?
Первая моя цель была убраться из Poughkeepsie, переехать в Калифорнию, сделать имя и начать свой бизнес. Yani, şimdi ilk hedefim Poughkeepsie'den ayrılmak, Kaliforniya'ya taşınmak, isim yapmak ve nihayetinde kendi işimi kurmak.
Я должен был убраться оттуда. Hiçbir şey. Oradan çıkmak zorundaydım.
Значит, надо найти другой способ убраться с этого острова. Bu adadan çıkmak için başka bir yol bulmamız gerek yani.
Ты хочешь убраться с этого острова живым, положи кейс и отойди. Adadan canlı olarak ayrılmak istiyorsan çantayı hemen yere bırak ve geri çekil.
Нам надо убраться отсюда к черту, насовсем. Buradan defolup gitmeliyiz, temelli. - Nereye?
Нужно убраться отсюда, пока погода окончательно не испортилась. Dışardaki durum daha kötüye gitmeden, buradan gitmemiz lazım.
Тебе лучше убраться отсюда, Хесслер, пока не получил. Senin haşatını çıkarmadan buradan defolup gitsen iyi olacak, Hessler.
Тогда тебе лучше развернуться и убраться восвояси. O zaman, dönüp gitsen iyi olur.
Не лучше ли убраться с этого холма? Bu tepeden kaçmak daha iyi olmaz mıydı?
Я не делаю одолжений, я обязана убраться тут. Ev işi görmeye değil, temizlik yapmaya mecbur hissediyorum.
Надо убраться до появления полиции. Polisler gelmeden dışarı çıkmam gerek.
Я просто хотела убраться оттуда. Sadece oradan çıkıp gitmek istemiştim.
Тебе стоит убраться отсюда. Buradan defolup gitmen gerekiyor.
Не было возможности убраться с аварии. Kazadan beri temizlik yapma şansım olmadı.
О Боже Мне нужно убраться отсюда. Ah, tanrım. Buradan çıkmak zorundayım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.