Beispiele für die Verwendung von "уважением" im Russischen

<>
Относитесь к себе с уважением и добротой. Kendinize olan saygı ve kibarlığınızı yitirmeyin.
Со всем уважением, сэр. но что-то намного большое происходит здесь. Saygısızlık etmek istemem ama burada çok daha büyük bir şeyler dönüyor.
Со всем уважением, мэм, думаю. Saygısızlık etmek istemem efendim ama daha önemli.
Где их встретят с достоинством и уважением? Şu an nerede saygı ve itibar bulabilirler?
Давайте с уважением относиться. Yeter, saygılı ol.
Лорд-Президент со всем уважением убирайтесь с его планеты. Lord Başkan bütün saygımla söylüyorum adamın gezegeninden defolun.
Говорю это с величайшим уважением. Ve bunun tüm saygımla söylüyorum.
Я вернулась с уважением к моим африканским корням. Afrikalı köklerime karşı yeni keşfettiğim saygıyla geri döndüm.
Со всем уважением, приговорённого к смерти не помилуют, если на виселице оборвалась верёвка. ama bu kararı değilştirmez, saygıyla, ip koptuğu için asamadığınız bir adamı tecil etmezsiniz.
С глубочайшим уважением, сэр, позволю себе не согласиться. En derin saygı ile efendim, masum olduğumu belirtmek isterim.
Но все-таки был один человек, который относился к Бушу с уважением и добротой. fakat orda "Bush" a saygı ve şefkat ile yaklaşan biri de vardı.
Это ставит нас в неловкое положение, отнесись с уважением. Bu ikimizi de garip bir duruma sokuyor. Buna saygı göstermelisin.
К нижнему белью тоже надо с уважением. İç çamaşırları da saygı gösterilmeyi hak ediyor.
Я заслуживаю и требую относиться ко мне с уважением. Bana saygılı davranmanız hak ediyorum ve bunu talep ediyorum.
Думать о его бесконечном превосходстве над всеми остальными с признательностью, восхищением и уважением. Onun dünyanın geri kalanından ne kadar üstün olduğunu düşünüyorum hep. Minnettarlık ve saygı duyuyorum.
Относись к ней с уважением. Ona, saygı ile davranın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.