Beispiele für die Verwendung von "уголок" im Russischen

<>
Но мне удалось превратить это в мой маленький уголок мира. Ama bu durumu dünyamın küçük bir köşesi haline getirmeyi başarmıştım.
Я слинял из рая, поменял лицо, нашел себе свой уголок в этом мире. Cennetten kaçıp yüzümü değiştirdim. Dünyada kendi köşemi yarattım ta ki siz ikiniz işi batırana kadar.
Моя комната, комната детей, уголок для безделушек, Бункер Битлз, Левый балкон... Benim oda, çocukların odası, ıvır zıvır köşesi, Beatles'ın sığınağı, solak salonu...
Но этот уголок моего разума только мой. Ama zihnimin bu kısmı sadece bana aittir.
Оно дает Баррету доступ в любой уголок мира. Barrett'ın Dünya'nın herbir köşesi ile bağlantı kurmasını sağlıyor.
Что привело Вашу команду в наш милый райский уголок? Sizi buraya bu cennet köşesine hangi rüzgâr attı acaba?
Отправимся в счастливый уголок. Mutlu bir yere git.
Горячий сладкий чай и тихий уголок, чтобы посидеть. Şekerli çay verip oturması için sakin bir yer bulun.
Да, райский уголок. Cennet kadar güzel burası.
Это лишь маленький уголок целого мира. Bu dünyanın yalnızca ufak bir köşesi.
Скажите, мистер Джонс, что вообще занесло вас в этот богом забытый уголок вселенной? Söylesene, Bay Johns bu kuş uçmaz, kervan geçmez bölgeye hangi rüzgâr attı seni?
Стены, пол, каждый уголок. Duvarları, zemini, her yeri.
Она течет по лей-линиям, пробираясь в каждый уголок на планете. Ley hatları üzerinden akıp gidiyor, bu gezegenin her köşesine uzanıyor.
Нам нужен укромный уголок, если не возражаете, мальчики. Aşıklar köşesine ihtiyacımız var, sizce sakıncası yoksa, çocuklar.
О, какой славный уголок! Ne güzel bir yer böyle.
Вчера смотрели "Уголок Сью"? Sue'nun Köşesini izledin mi dün akşam?
В моём сердце есть уголок только для тебя. Kalbimde sadece senin için bir köşe var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.