Beispiele für die Verwendung von "угрозой" im Russischen
Под угрозой смертной казни он должен салютовать каждому портрету Адольфа Гитлера, который появляется в его поле зрения.
İdam edilme tehdidi altında, karşılaştığı her Adolf Hitler portresine selam vermeye zorlanıyor.
Атлантика останется незащищенной, а их подлодки станут угрозой для британских линий снабжения.
Atlantik kıyıları geniş bir şekilde açılır Ve U-tekneleri İngiliz destek kaynaklarını tehdit edebilir.
Тот кролик, которого вы зовёте Снежок является угрозой для Церкви Христовой.
Karbeyaz adını verdiğiniz tavşan, Kilise için tehdit oluşturuyor. Tavşan nerede?!
Борьба с иностранной угрозой может быть жесткая работа.
Uzaylı tehlikesine karşı savaşmak zor bir iş olabilir.
Вы с напарником, Йеном Миллером, оказались под угрозой загреметь за убийство, чего вы не предвидели.
sen ve ortağın, Ian Miller, hiç beklemediğiniz bir kasıtsız adam öldürme suçu ile karşı karşıya kaldınız.
Защищать район, а не становиться худшей угрозой для него.
Onlar için en büyük tehdit olan değil onları koruyup kollayan.
Допустим, мы были так увлечены угрозой извне...
Belki de dışarıdan bir tehlikeye çok fazla odaklandık.
Он мой муж. Который считается угрозой для национальной безопасности.
Ama şu an, ulusal güvenlik tehditi kabul ediliyor.
Мы имеем дело с угрозой существованию человечества.
İnsanlığın temel varlığına bir tehditle karşı karşıyayız.
Вы думаете, он как-то связан с угрозой кражи номеров соцстрахования?
Sizce onun bu SIN numaralarını çalma tehdidiyle bir ilgisi var mı?
Ты слаба, а значит никогда не будешь угрозой для меня.
Sen zayıfsın ve o yüzden bana hiçbir zaman tehdit teşkil etmeyeceksin.
Итак, Шелдон неуравновешен и опасен, к тому же он уже считает нас угрозой.
Tamam, o zaman Sheldon dengesiz ve tehlikeli ayrıca bizi şimdiden bir tehdit olarak görüyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung