Beispiele für die Verwendung von "угрозы" im Russischen

<>
Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность. Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı.
Я получил оскорбительные сообщения и угрозы на Facebook и по электронной почте. Facebook ve e - mail aracılığıyla küfürlü mesajlar ve tehditler aldım.
В данный момент основной мотивацией для Пекина служит экономическая заинтересованность - его экономическое влияние в регионе в последние несколько лет росло экспоненциально. Китай также обеспокоен вопросом растущей угрозы джихадизма на Среднем Востоке. Pekin, esasen ekonomi kaynaklı hareket ediyor olmakla birlikte (bölgedeki ekonomik etkisi son yıllarda katlanarak artmakta) Ortadoğu'da artan cihatçılık tehlikesine karşı da alarma geçmiş durumda.
Да, но угрозы больше нет. Evet, ama o tehlike geçti.
По официальной версии нет никакой угрозы для вас,. Resmi açıklamalara göre senin için tehlikeli bir durum yok.
Хорошо, какова оценка угрозы? Tamam, tehdit analizi ne?
Отец невесты получает угрозы расправы. Gelinin babası ölüm tehditleri alıyor.
Мне не страшны угрозы. Bu tehditler bana sökmez.
Я сегодня проводил оценку рисков угрозы возможных операций иранского министерства нацбезопасности. Bu sabah, olası bir İranlı saldırısına karşı tehdit analizi aldım.
Это устраняет угрозы, прежде чем они переступят твой порог. Bu daha iyi. Tehditleri daha kapına gelmeden yok etmeni sağlar.
Уровень угрозы безопасности был повышен. Tehdit seviyesi en yükseğe çıkarıldı.
Я должен был "обеспечить безопасность всех улик от возможной угрозы" "Kanıtın güvenliği için, olası tehlikeye karşı" bunu yaptım.
Больше похоже на угрозы, г-н Робинсон. Нет-нет. Daha çok cebri bir tehdit, Bay Rob-inson.
И не успел добраться до своего пистолета, или не ожидал внезапной угрозы. Ve silahına davranacak zamanı olmadı, ya da tehditi çok ciddi olarak görmedi.
Этот торгаш слыхал угрозы и похлеще, Бейн. O satıcı seninkinden daha korkunç tehditler duymuştur Bane.
А угрозы личной расправы лишь укрепят вашу твёрдость. Kişisel şiddet tehditleri sadece kararını zorlaştıracak değil mi?
Моя работа - устранять такие угрозы. O tehditleri yok etmek benim görevim.
Но из-за инопланетной угрозы, планы изменились. Ama uzaylı tehdidi nedeniyle, plan değişti.
После -го сентября мы регулярно получаем угрозы о взрывах. Eylül olayından bu yana, sürekli tehditler alır olduk.
Это наверное трудно, источать пустые угрозы и одновременно притворяться хорошим парнем. Boş tehditler savurup aynı zamanda iyi adam rolü yapmak zor olsa gerek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.