Beispiele für die Verwendung von "удовольствие" im Russischen
Каждый день смотреть в зеркало, и не видеть там ничего. Это сомнительное удовольствие.
Her gün aynaya bakıp, hiçbir şey görmemek gereğinden fazla değer biçilmiş bir zevk.
Ладно, раз ты так хочешь. Если это доставит тебе удовольствие - пожалуйста.
Tamam, bunu yapmak istiyorsan eğer senin için birşey ifade ediyorsa, güzel.
Ну, есть и другие способы доставить женщине удовольствие.
Aslında bir kadını mutlu etmenin başka yolları da vardır.
удовольствие, когда преступник встречает правосудие.
Mutluluk suçlu adaletin karşısına çıktığında olur.
Тебе доставляет удовольствие забирать вещи, которые когда-то были свободными?
Bir zamanlar özgür olan şeyleri kafese tıkmaktan zevk mi alıyorsun?
Мартини, знаменующий начало по столетней традиции а так же страстно желающие доставить удовольствие студенты.
İlk gün martinileri yüz yıllık bir gelenektir ve memnun etmeye istekli üniversiteli erkekler de öyle.
Я подумал, что девочкам это будет в удовольствие.
Ben bunun bayanların zevki için olması gerekiyor diye düşünündüm.
И иногда я позволяю себе получить от этого удовольствие.
Bazense, kendime bundan zevk almak için izin veriyorum.
Быстрота, уверенность, удобство, удовольствие, продуманность мелочей.
Güvenli, hızlı, sürüşü keyifli, çevik ve dengeli.
Не ради убийства, всего лишь удовольствие от преследования.
Öldürmek için değil, sadece kovalama zevkini tatmin için.
Большое удовольствие - видеть перед собой такую красавицу.
Böylesine eşsiz bir güzelliği görmek büyük bir zevk.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung