Beispiele für die Verwendung von "уж больно старый" im Russischen

<>
Хотя, как мне кажется твой брат от другой матери уж больно старый. Ama söylemeden edemeyeceğim bu kardeş başka bir anadan olmalı çünkü adam bayağı yaşlıydı.
Уж больно рано, милочка. Onun için daha erken canım.
Веришь ты или нет, но мне тоже больно. İnan ya da inanma, ben de acı çekiyorum.
Старый бык направляется в ловушку. Yaşlı boğa tuzağa düşmek üzere.
Ку Э Чжон, мне очень больно. Gu Ae Jung, çok acı çekiyorum.
Этот старый пердун меня подстрелил. Yaşlı hıyar, vurdu beni.
Мне больно тебя любить. Seni sevmek canımı yakıyor.
Меч старый, тяжелый, но сильный. O kılıç eski, ağır fakat güçlü.
Больно, жирный боров! Canım yandı şişko piç!
Серьезно? Старый китаец? Yaşlı bir Çinli mi?
Это должно быть чертовски больно. Adeta cehennem gibi acıtıyor olmalı.
Возьми меня, я старый! Beni al, ben yaşlıyım!
Больно, когда тебя бросают, не так ли? Evet, terk edilmek acı veriyor, değil mi?
И теперь мой старый друг Колеман стал моим врагом. Bir de, eski arkadaşım Coleman, düşmanım oldu.
Мне даже улыбаться больно. Gülümsemek bile yüzümü acıtıyor.
Клифф - наш билет в старый Хэйвен. Olmaz. Cliff bizim eski Haven'a gidiş biletimiz.
Стрела больно ранит, лавандовый мальчик! Attığın ok acıttı, lâvanta çocuğu!
Старый город, дикий запад. Eski kasaba, vahşi batı.
Если сиренам больно от звука камертона, представьте себе это увеличенным в тысячу раз. Eğer bir diyapazonun bile çınlaması sirenlere zarar veriyorsa, bunun bin kat artırıldığını düşün.
Йейтса, старый ты ворчун. Yeats seni yaşlı eski kafalı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.