Beispiele für die Verwendung von "ужасного" im Russischen

<>
Но она пострадала от ужасного унижения. Ama korkunç bir utançla acı çekmişti.
И придёт день ужасного возмездия. Korkunç intikam bir gün gelecek.
А что в них ужасного? Nesi korkunç? Ben inanıyorum.
После моего похищения, я отслеживал передвижение этого ужасного транспортера. Kaçırıldıktan sonra, bu korkunç seyahat esnasında manevraları takip ettim.
В мире так много ужасного. Çok fazla kötü şey oluyor.
Потому что она была жертвой ужасного преступления. Aslında, o korkunç bir suçun kurbanı.
А кроме того, что такого ужасного, что есть лесбиянки? Yine de lezbiyen olmak o kadar da kötü bir şey değil.
Мы идём сюда, чтобы можно было бы избежать ужасного, съедающего заживо вируса! Neden seninle geliyorum? Sadece şuradan geçeceğiz, böylece korkunç et yiyen virüsten kurtulabiliriz!
Да что я такого ужасного сделал? O kadar kötü ne yaptım ben?
Ничего ужасного не произойдет. Kötü hiçbir şey olmayacak.
Я больше не могу отличить что-то хорошее от чего-то ужасного. Artık iyi bir fikirle berbat bir fikir arasındaki farkı anlayamıyorum.
Слышала о вас много ужасного. Hakkında çok kötü şeyler duydum.
Что-ж я сделал такого ужасного? Bu kadar korkunç ne yaptım?
Так расскажи мне, что ты сделал такого ужасного. Pekala söyle bana bu kadar kötü n'aptın.
Землетрясение я готов был записать на счет ужасного стечения обстоятельств но этот ветер? Depremi kötü bir tesadüf diye sineye çektik diyelim, peki ya bu rüzgârlar?
Я ударил ужасного монстра. Korkunç bir canavar yumrukladım.
Что мы натворили такого ужасного? Bu kadar kötü ne yaptık?
Нет ничего ужасного в том, чтобы немного заняться спортом. Хотя бы иногда. Arada bir rekabet içeren spor oyunu oynamak seni öldürmez, öyle değil mi?
Барт, в доме тоже можно найти много ужасного. Bart, evde bir yerlerde korkunç bir şeyler bulabilirsin.
Экстаз поедания этого невероятно ужасного пончика. Bu yeme ecstasy. Inanılmaz berbat çörek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.