Beispiele für die Verwendung von "уже слишком поздно" im Russischen

<>
Вероятно уже слишком поздно. Artık muhtemelen çok geç.
Для Донни уже слишком поздно. Donnie için artık çok geç.
Боюсь, уже слишком поздно, дружок. Korkarım bunun için çok geç, ahbap.
Боюсь уже слишком поздно. Korkarım artık çok geç.
Врач сказал, что десятью минутами позже было бы уже слишком поздно. Doktor seni on dakika daha geç bulsaydim çok geç kalinmiS olacagini söylemiSti.
И это значит, что глаз удалять уже слишком поздно. Bu da gözü çıkarmak için çok geç kaldığımız anlamına gelir.
Для доверия уже слишком поздно. Güvenmek için artık çok geç.
Когда афганцы поняли, что деревню контролируем мы, было уже слишком поздно. Afganlar köylerini bizim yönettiğimizi anladıkları zaman, bunun için yapacakları bir şey kalmamıştı.
Маркиз, уже слишком поздно для философских бесед. Marquis, felsefeden konuşmak için vakit biraz geç.
Поменять уже слишком поздно? Поздно. Değiştirmek için çok mu geç artık?
Но уже слишком поздно для чая! Ama çay için çok geç artık!
Уже слишком поздно для таких мечтаний. Böyle hayaller için artık çok geç.
Я уже слишком хорошо тебя знаю. Ben zaten seni gayet iyi tanıyorum.
Ох, ну, слишком поздно. Oh, iyi, çok geç.
Ты уже слишком взрослая для кукол. Oyuncak bebeklerle oynayacak yaşı çoktan geçin.
Присоединяйтесь к клубу воздержания. Пока не слишком поздно. Çok geç olmadan, yeşil ay kulübümüze katılın.
Вы уже слишком стары чтобы умереть молодым. Siz bile genç yaşta ölemeyecek kadar yaşlandınız.
Но всегда слишком поздно. Ama hep çok geç.
Мы обжигались уже слишком много раз, мистер Грин. Bize bir çok kez tuzak kurdular, Bay Green.
Слишком поздно заставить тебя снова играть в куклы, да? Oyuncak bebeklerinle oynamanı söylemek için artık çok geç, huh?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.