Beispiele für die Verwendung von "уладить" im Russischen

<>
Мы согласны, и мы обещаем уладить все как можно скорее. Size katılıyoruz ama bu işi elimizden geldiğince temiz bir şekilde halledeceğiz.
Чтобы уладить дела с Лаури. Lowry ile aranı düzeltmek için.
Я должен извиниться, но мне нужно уладить это дело. Sürekli özür dilediğim için özür dilerim ama bunu halletmem gerek.
Дай мне минутку. Я пытаюсь уладить вопрос на португальском. Sadece bir dakika, şu işi Portekizce halletmeye çalışıyorum.
Мне нужно кое-что уладить наверху. Yukarıda bazı işleri halletmem lazım.
Кое-что я должен уладить лично. Şahsen halletmem gereken bir şey.
Милая, мамочке нужно сначала уладить пару дел. Tatlım, annenin önce yapması gereken şeyler var.
Господин Ёсии, позвольте мне всё уладить. Bay Yoshii, bu işi bana bırak.
Мне нужно сначала уладить кое-что здесь. Önce halletmem gereken bir şey var.
У нас куча времени, чтобы всё уладить. Bu işi halletmek için bol bol zamanımız var.
Дайте мне все уладить. Bekle. Bırakın ben halledeyim.
Нам нужно уладить это дело! Haydi, şu işi bitirelim.
Я должна еще кое-что уладить за кулисами. Sahnede halletmem gereken başka işler var. Tamam.
Позвольте мне уладить это. Bırakın bunu ben halledeyim.
Я должен уладить это. Bu meseleyi halletmem lazım.
Думаю, мы с тобой можем все уладить так, чтобы мы оба остались довольны. Seninle benim bu işi halletmemizin bir yolu olduğunu düşünüyorum ve böylece ikimiz de mutlu oluruz.
Король, если ты не возражаешь, мне нужно кое-что уладить с братом. Patron, eğer sıkıntı çıkmazsa abimle ilgili halletmem gereken bir durum var da.
Я пытаюсь всё уладить. İşleri yoluna koymaya uğraşıyorum.
Если вы сумеете уладить это за один день, вы профессиональнее меня. Eğer bir günde bu işi başarırsan benden daha iyi bir adamsın demektir.
Мне надо кое-что уладить. Bir işi halletmem lazım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.