Beispiele für die Verwendung von "умереть ради" im Russischen

<>
Ты готов умереть ради Рима. Roma için de ölüme gidersiniz.
Ты готов умереть ради пустых надежд! Boş bir hayal uğruna ölürsün sen.
И ты готов умереть ради Шепард? Ve Shepherd için ölmeye hazır olduğunu?
Ты готов умереть ради этой девчонки? Bu kız için ölmeye razı mısın?
Быть готовым умереть, как солдат ради этого. Bunun için bir asker gibi ölmeye hazır ol.
Мотоциклисты выезжают смешанными группами ради безопасности, да и веселее вместе. Sürücüler hem güvenlik hem de birlikte sürmenin eğlencesi için toplu hâlde geziyorlar.
Но он не может умереть. Ama ölmesine de engel olmuş.
Милый, не стоит притворяться, что другие женщины непривлекательны только ради меня. Bebeğim, sırf benim için diğer kadınlar çekici değilmiş gibi davranmana gerek yok.
Но предупреждаю, если позволишь ей умереть Ты будешь самым... Ama uyarıyorum, ölmesine göz yumarsan en büyük, kahrola...
Мы здесь ради обстановки. Ortam güzel diye geldik.
Я могу умереть через секунду. Şu an istesem saniyesinde ölebilirim.
Мне нравится иметь связь с тем, что умерло ради меня. Benim için ölen bir şeyle aramda bir bağ olması hoşuma gidiyor.
Нет. Дай ему умереть. Hayır ölmesine izin ver.
Моя дочь на тебя ровняется и ради чего? Kızım seni örnek aldı, peki ne için?
Но кому-то придётся умереть. Ama birinin ölmesi gerek.
Нужно пожертвовать ещё парочкой, ради блага для большинства. Çoğunluğun iyiliği için birkaç kişiyi daha feda etmen gerekiyor.
Ты действительно боишься умереть? Ölmekten mi korkuyorsun cidden?
Эти органы используются ради одной единственной цели. O organlar tek bir sebep için kullanılır.
То есть, ты позволила ей умереть... Demek istediğim, onun ölmesine izin verdin.
И ты оставила все ради этого места. Bütün hayatını buraya gelmek için feda ettin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.