Beispiele für die Verwendung von "уничтожены" im Russischen

<>
Все секретные мирные группы, в которых я когда - либо состояла, были уничтожены нашим режимом, их членам пришлось уехать, молодёжь умерла под пытками. Bugüne kadar üye olduğum tüm gizli barışçı gruplar hükümetimiz tarafından yıkıldı, üyeleri yerinden çıkarıldı ve gençleri işkence altında öldürüldü.
А теперь наши славные корабли уничтожены врагом, которого мы считали слабым. Ama bizi en çok gururlandıran gemilerimiz önemsemediğimiz bir düşman tarafından yok edildi.
И любые её фотографии были уничтожены во время окупации. Ona ait bütün fotoğraflar da işgal sırasında yok edilmiş.
Люди будут уничтожены, души потеряны. İnsanlar harap olacak. Can kayıpları olacak.
Все такие должны были быть уничтожены. Tüm bunların yok edilmiş olması gerekiyordu.
Ваш корабль и все на борту будут уничтожены. Geminiz ve içinde ki her şey yok olacaktır.
Солдаты ЮНИТ будут уничтожены вне зависимости от их местоположения. UNIT birlikleri dünyanın her neresinde olursa olsun yok edilecek.
Все следы нашего существования уничтожены. Varlığımızın tüm izleri yok edildi.
Эти образцы были уничтожены года назад. Örnekler üç yıl önce imha edilmiş.
Эмоции уничтожены, преобразование завершено. Duygular silindi, dönüşüm tamamlandı.
Они были уничтожены моим лаборантом. Laboratuvar asistanım tarafından yok edildiler.
Нет, я думал они уничтожены. Hayır, hepsi yok oldu sanmıştım.
улетайте или будете уничтожены. Ayrılın yoksa yok edileceksiniz.
Неизвестное оружие. Полностью уничтожены, хоть нас и предупредили. Uyarı almamıza rağmen bilinmeyen bir silah tamamen imha etti.
Местные прыжковые ворота уничтожены, и существует риск столкновения в момент гиперперехода. Sistemdeki geçidin de imha edilmiş olması üst uzay trafiğini alt üst etti.
Вы все будете уничтожены и вы уничтожили его. Hepiniz yok olacaksınız ve bunu sen yapmış olacaksın.
Более миллионов евреев были уничтожены! milyondan fazla Yahudi çoktan halledildi.
Мы скажем судье, что доказательства могут быть уничтожены. Deliller yok olma tehlikesiyle karşı karşıya olduğunu savcıya söylemeliyiz.
Работы Мо-цзы, Конфуция и других философов были уничтожены в первом в мире сожжении книг. Mo Tze, Konfiçyüs ve diğer filozofların çalışmaları Dünya'nın ilk kitap yakma eyleminde yok edildi.
Все его образцы были уничтожены. Onun bütün numuneleri yok edilmişti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.