Beispiele für die Verwendung von "управлять" im Russischen

<>
Я могу управлять компанией. Şirketi ben idare edebilirim.
Теперь вам предстоит решить, стоит ли Джессике и дальше управлять фирмой. Hepiniz, Jessica'nın bu şirketi yönetmeye, devam edip etmeyeceğine karar vereceksiniz.
Они ведь не просто так решили управлять машинами. Этого мало. Sadece uzaktan kontrol edilen arabalar olamazlar, daha ötesi vardır.
Хорошо, парни, Ребекка не пытается управлять мной или купить меня. Tamam, gençler, Rebecca beni kontrol etmeye veya satın almaya çalışmıyor.
У меня нет контроля над телом, и совершенно не могу управлять своими эмоциями. Ne bedenim üzerinde kontrol sahibi olabiliyorum ne de kalbime sahip çıkıp duygularımı kontrol edebiliyorum.
Ты умеешь управлять самолетом? Uçak kullanmayı biliyor musun?
Я один могу управлять Скверной! Fel'i sadece ben kontrol edebilirim!
Ты не можешь управлять торнадо. Bir hortumu öylece kontrol edemezsin.
Если они разозлятся, могут управлять телом человека. Yeterince öfkeli olurlarsa bir insanın bedenini kontrol edebilirler.
Однажды я стану управлять фирмой отца. Birgün babamın işini yönetiyor olacağım. Uh-huh.
Да, но я не брошу тебя управлять этим местом в одиночестве. Evet ama burayı yapayalnız bir şekilde idare etmene de gönlüm razı gelmez.
Кто мог управлять роботами? Kim robotları idare edebilir?
"Одно Кольцо, чтобы управлять ими всеми, и темнота, связавшая их". "Hepsini yönetecek tek bir yüzük, hepsini bir araya getirip karanlıkta birbirine bağlayacak."
Они будут управлять обоими ресторанам. İkisi de kendi lokantalarını işletecek.
Единственным человеком, который мог управлять всеми четырьмя стихиями, был Аватар. Tüm uluslar arasında dört elementi birden, kontrol edebilen tek kişi Avatar'dı.
Нельзя управлять клубом как тебе вздумается. Bu kulübü kendi başına idare edemezsin.
Ты хочешь управлять ЦРУ? CIA'i mi yönetmek istiyorsun?
Таким судном не может управлять один компьютер. Bu gemi bir bilgisayar tarafından idare edilemez.
Пит, мы ему оба нужны, чтобы управлять аукционом. Pete, açık arttırmayı yönetmek için ikimize de ihtiyacı var.
Зачем кому-то драгоценный камень, которым можно управлять монстрами? Neden biri canavarları kontrol eden bir tasma istesin ki?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.