Beispiele für die Verwendung von "услышите" im Russischen

<>
Если вы что-нибудь услышите - слухи, что угодно - вот... Eğer herhangi bir şey duyarsanız, söylenti falan ne olursa bunlar...
Сейчас вы услышите, что не было ничего необыкновенного в допросе Брендона Дейси марта. Bu davada, Branden Dassey'nin Mart'taki sorgusunda olağan dışı hiçbir şey olmadığını bizzat duyacaksınız.
Дайте знать, если еще что-то услышите. Bir şey duyarsan bana da haber ver.
Следующий раз вы услышите нас с хорошими новостями. Bizden tekrar haber aldığınızda iyi haberler getiriyor olacağız.
Ты думаешь, что волнуешься сейчас, но подожди, пока не услышите сердцебиение. Benim atlatmam haftalar almıştı. Şu an endişeli olduğunu düşünüyorsan kalp atışlarını duyana kadar bekle.
О, вы услышите. Duymadınız mı? Duyacaksınız.
Когда услышите сигнал, будет: 40 и секунд. Zilin sesini duyduğunuzda saat: 40:30 olacak.
Сообщите мне, если услышите что-нибудь о слиянии. Birleşmeyle ilgili bir şey duyarsan bana haber ver.
Далее вы услышите лишь собственный голос. Bundan sonra duyacağınız ilk ses kendinizinki.
Больше вы о нас никогда не услышите. Bir daha, ikimizden de haber almayacaksın.
Напишите мне, если услышите или увидите что-нибудь. Bir şey görür ya da duyarsanız mesaj atın.
Вы услышите голос из могилы. Mezardan gelen bir ses duyacaksınız.
Ведь сейчас вы услышите об одном из самых важных открытий, когда-либо совершенных человечеством. Hem de çok heyecan duy çünkü bu, insanoğlunun keşfettiği en iyi keşiflerden biri.
Если что-то заметите, или услышите что-то необычное, звоните. Alışılmadık bir şey görürseniz veya duyarsanız bize bildirin, lütfen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.