Beispiele für die Verwendung von "ученые" im Russischen
Ученые говорят, что цунами, возможно, было вызвано необычной лунной активностью.
Bilim adamlarına göre buna, ayın ender görülen bir etkisi neden olmuş olabilir.
Все они похоронены здесь - ученые, священники, поэты.
Hepsi toprak altında kalmıştır. Bilim adamları, papazlar, şairler.
Ученые доказали, что зона вторжения - это врата в параллельные или внеземные миры.
Bilim adamları, Tecavüz'ün PARALEL ya da DÜNYADIŞI dünyalara açılan bir KAPI olduğunu ispatladılar.
Ученые, которые помогли ему понять его суперспособности.
Onun muhteşem güçlerini anlamasını sağlayan bilim adamlarıydı bunlar.
Но танк - всего лишь скромная закуска по сравнению с тем, что готовят учёные страны.
Ancak bu tank ülkenin en iyi bilim adamlarının yapacağı yeni şeye oranla sadece bir ordövr sayılır.
Почему ученые считают, что Солнце родилось из пепла сверхновой?
Bilim insanları neden Güneş'in, bir süpernovanın küllerinden doğduğunu düşünüyor?
Ученые ошибаются чаще, чем оказываются правы.
Bilimadamları gerçeği bulmaktan daha çok hatalı olurlar.
Мистер Старк опасался, что ваши ученые потратят оставшиеся образцы пытаясь восстановить сыворотку.
Bay Stark bilim adamlarınızın kalan tek örneği serumu tekrar yaratmak adına harcayacağından endişelendi.
Когда-нибудь, учёные обнаружат, что вторая X-хромосома не содержит ничего кроме гена пустой болтовни.
Bir gün gelecek ve bilim adamları ikinci X kromozomunun saçmalıktan başka bir şey içermediğini keşfedecek.
Ученые утверждают, что вселенной миллиардов лет, а земле -, 5 миллиарда.
Bilimadamları bize kainatın milyar yaşında olduğunu ve dünyanın dört buçuk milyar yaşında olduğunu söylüyor.
Нептун и Плутон уже были поглощены, и ученые полагают, что горизонт событий достигнет Земли уже завтра.
Neptün ve Plüton karadelik tarafından emildi bile, ve bilim adamlarına göre olay ufkunun yarından itibaren dünyamıza ulaşacak.
Пусть твою статью заметят более важные учёные.
Çalışmanı daha önemli bilim insanlarına fark ettirmelisin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung