Beispiele für die Verwendung von "bilim adamlarının" im Türkischen

<>
Bilim adamlarının bazıları haddini aşmaya başladı. Некоторые из ваших ученых попятились назад.
Ancak bu tank ülkenin en iyi bilim adamlarının yapacağı yeni şeye oranla sadece bir ordövr sayılır. Но танк - всего лишь скромная закуска по сравнению с тем, что готовят учёные страны.
Asıl kötü tarafı, bazı bilim adamlarının Velikovsky'nin fikirlerini baskı altına almaya çalışmalarıdır. Напротив, худшим было то, что некоторые учёные принялись запрещать идеи Великовского.
Bugün ise, tamamen kayıtsız insan beyninin dünyanın en gözde bilim adamlarının kafalarındaki bir bölüm. Сегодня, это та же часть чисто человеческой необузданности находящаяся в мозгах самых продвинутых ученых.
İşte burası, bilim başkanının odası. Вот оно, крыло научного подразделения.
Ben içeri girer, Barbossa ve adamlarının sandalla çıkışını sağlarım. Я войду и уговорю Барбоссу отправить людей назад в шлюпках.
Atomik zincirleme tepkime oluşturmak Alman bilim tarihindeki en büyük başarı olacak. Достижение атомной цепной реакции будет великим прорывом в истории немецкой науки.
Şimdi adamlarının moral konuşmasına ihtiyacı var. А сейчас нужно подбодрить ваших людей.
Diğer bilim adamlarından birini bulduk. Мы нашли ещё одного учёного.
Lovat'ın adamlarının yarısı zaten ilk fırsatta kaçmaya hazır. половина людей Ловата уже дезертировали при первой возможности.
Ama sen bilim kadınısın. Но ты же учёный.
Sanki, mağara adamlarının yediğinden. Типа как питались пещерные люди.
Bu bilim dünyasının en büyük anı. Это величайший момент в истории науки.
Adamlarının geri kalanı burada beklesin. Пусть остальные ребята остаются тут.
Ama muhakkak hayatını bilim için feda edecek birkaç manyak bulabilirler öyle değil mi? Но они ж могут найти какого-то чокнутого, который пожертвует жизнью ради науки?
Senin adamlarının çoğu da ona güveniyor. И даже многие из твоих людей.
Ahlak, bilim, din, politika, spor, aşk. Нравственность, наука, религия, политика, спорт, любовь.
Mağara adamlarının beyne ihtiyacı yoktur. Пещерным людям мозг не нужен.
Ama bilim bile kesin değildir. Но даже наука не совершенна.
Burke ve adamlarının karşı koymak için hiç fırsatı olmadı. У Барка и его людей просто не было шанса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.