Beispiele für die Verwendung von "факт" im Russischen

<>
Нет, но не вызывает сомнений тот факт, что все люди умирают. Hayır. Ama gerçek şu ki, her canlı ölür, öyle değil mi?
Я лишь подумал, что это чуть-чуть похоже на научный факт. Ama ben bilimsel bir gerçek olmaya bu kadar yakın olduğunu düşünüyordum.
Ещё один забавный факт о страхе. Korkuyla ilgili bir başka eğlenceli gerçek.
Поэтому его отдали, отрицая факт его рождения. Bu sebeple onu göndermişler. Doğduğunu bile kabul etmiyorlar.
Так что это факт. O zaman bu gerçektir.
Это не мнение, это факт. Bu bir fikir değil. Bir gerçek.
Это факт, дружище. Bu bir gerçek dostum.
Этот факт был безукоризненно обоснован. O gerçeği çok iyi anladım.
Это не оскорбление. Это факт. Bu aşağılama değil, gerçek.
Но они должны понять один важный факт: Ama çok önemli bir gerçeği anlamamışlar henüz:
Это стопроцентно установленный биологический факт. Bu % biyolojik bir gerçek.
Факт: она потеряет своих детей. Gerçek şu ki, çocuklarını kaybeder.
Может, это даже единственный факт. Hatta hakkındaki yegane gerçek bile olabilir.
Ну ладно. Ладно, вот один малоизвестный факт. Pekâlâ, işte size az bilinen bir gerçek.
Виппер, ты старше меня, это факт... Whipper, senin benden çok daha büyük olman.
У меня новый факт для твоей книги. Kitabın için bir başka ilginç gerçek buldum...
Вообще-то, это факт, сэр. Aslında, gerçek bu, efendim.
Ну, за исключением определения "вероятность" есть "большая вероятность" нет, "известный факт" Ama oradaki "olasılık" kelimesinin tanımı "güçlü ihtimal" dir, "bilinen gerçek" değildir.
То есть, почему тот факт, что мой парень видит призрак своей бывшей, должен мне помешать? Demek istediğim, neden erkek arkadaşımın ölmüş kız arkadaşının hayaletini gördüğü gerçeğinin bu deneyimi engellemesine izin vereyim ki?
Не выдаю это за факт. Bunun bir gerçek olduğunu söyleyemem.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.