Exemples d'utilisation de "федерального прокурора" en russe

<>
Помощник федерального прокурора Дезмонд Харрис. Bu yardımcı Avukat Desmond Harris.
Помощник федерального прокурора ко мне неровно дышит. Savcı Yardımcısının benim için bir şeyi var.
Но я баллотируюсь на пост федерального прокурора. Ama ben Eyalet Savcılığı için aday oluyorum.
Я не вижу здесь помощника окружного прокурора. Burada, savcı yardımcısı falan göremiyorum ben.
Это напоминает, как я нырял во влажную губку для развлечения Председателя Федерального Заповедника Пола Уолкера. Bu bana Federal Rezerv Başkanı Paul Volcker'ı eğlendirmek için nemli bir süngere dalış yaptığım zamanı hatırlattı.
Кроме заместителя окружного прокурора, ни у кого нет явных врагов. Başsavcının asistanının yanında, başka kimsenin açık bir düşmanı yok gibi.
Расследование касательно федерального обвинителя. Federal bir savcıyı soruşturuyorum.
Мы определенно намерены вызвать генерального прокурора Догерти перед этой комиссией. Bu heyetten önce Başsavcı Daugherty ile.... her şeyi konuştuk.
Убить федерального агента - это подписать себе смертный приговор. Sen, bir federal ajan öldürmek Ölü kadar iyisin.
Какие ещё поручения для прокурора у тебя остались? Bölge savcısı için başka hangi işleri yaptırıyorsun bize?
Внутреннее хранилище Федерального банка Оаху. Oahu Federal Bankası'nın kasa dairesi.
Это заместитель окружного прокурора Лоуэн. Bu Bölge Savcı Yardımcısı Lowan.
Ну, я по поручению федерального правительства. Ben federal hükümet tarafından verilmiş bir görevdeyim.
Он помощник прокурора в прокуратуре штата. Kendisi eyalet savcılığındaki yeni savcı yardımcısı.
Мне нравится быть женой федерального агента. Federal bir ajanın karısı olmayı seviyorum.
Это и сводит прокурора с ума. Bölge savcılığını deli eden de bu.
Мэтью Уильямс - объект федерального расследования. Matthew Williams federal bir soruşturmanın odağında.
Это значит, что у прокурора ничего на тебя нет. Şöyle ki bölge savcısının artık senin üstünde bir kozu yok.
Обвинение хочет добавить к доказательствам эти письменные показания из Федерального Округа Мехико-сити. Meksiko federal bölgesinden gelen bu yeminli ifade kovuşturmaya delil olarak dahil edildi.
Для окружного прокурора всё встало на свои места. Bölge savcısına göre bu her şeyi ortaya çıkarıyordu:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !