Beispiele für die Verwendung von "хозяев" im Russischen

<>
Эта встреча была организована совместными усилиями Rising Voices (инициатива проекта Global Voices), исследовательской группы Muysccubun и Институтом Каро и Куэрво, выступившим в качестве гостеприимных хозяев мероприятия. Toplantı Global Voices'ın Rising Voices girişimi ve etkinliğin konuksever ev sahipliğini yapan araştırma grubu Muysccubun ile Caro and Cuervo Enstitüsü'nün ortak düzenlemesi ile gerçekleşti.
Так непохоже на других хозяев. Diğer ev sahiplerine hiç benzemiyorsunuz.
Но сегодня команда хозяев умудрилась вернуться в игру и сыграла на равных с соперником! Ev sahibi takım hiç bırakmadı yine geri döndüler. Yıldızlar takımına sonuna kadar karşı koydular.
Позвоните в общество защиты животных и попросите их забрать пса и найти ему других хозяев. Yarın sabah RSPCA arayıp bu köpeği buradan almalarını ve ona yeni bir ev bulmalarını söyleyin.
Я не вижу никаких хозяев! Ben ev sahibi falan göremiyorum!
Сбои хозяев были красочными. Ev sahiplerinin arızaları rengarenkti.
Она также стала одним из хозяев и исполнителей на American Music Awards 2010 Красный ковер в Лос-Анджелес, США. O da American Music Awards 2010 Los Angeles'ın kırmızı halı, ABD üzerine ev sahibi ve icracı biri oldu.
7 сентября 2015 года здесь состоялась товарищеская игра между национальными сборными Франции и Сербии. Матч закончился победой хозяев со счетом 2:1. 7 Eylül 2015'te Yeni Bordeaux Stadı, Fransa'nın Sırbistan'ı 2-1 yendiği maçla ilk kez bir millî maça ev sahipliği yapmış oldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.