Beispiele für die Verwendung von "хорошенько" im Russischen

<>
Хорошенько слушай, Фредо. İyi dinle, Fredo.
У нас появится шанс хорошенько посплетничать. Memnuniyetle. Bu sayede biraz dedikodu yapabiliriz.
То есть, один человечек в твоей лодке может хорошенько её раскачать. İçine girmeye hevesli o küçük canavar biraz hevesini alsa iyi olurdu gerçi.
Подумай хорошенько, нужно ли это. Ramon, bunu iyice düşündün mü?
Для тебя настал момент хорошенько подумать, сынок. Bu anı çok iyi düşünmen lazım, evlat.
Посмотри хорошенько на меня. Bana iyi bak ahbap.
Его нужно хорошенько дернуть. Şöyle güzelce çekmen gerekiyor.
Выпейте это, хорошенько отдохните, и через денек-другой придете в норму. Bundan bir tane iç, iyice dinlen. Bir-iki güne bir şeyin kalmaz.
Может, тебе нужно хорошенько растянуться? Belki iyi bir gerilmeye ihtiyacın vardır.
Я пару раз хорошенько врезал Чарли. Charlie'yi bir kaç kere iyi benzetmiştim.
Только сначала хорошенько размешай, ладно? Önce güzelce karıştır, olur mu?
Мне просто нужно хорошенько выспаться. İyi bir uyku uyursam yeter.
Ты взяла его деньги, и он тебя хорошенько отлупил, так? Sen onun parasını aldın, o da seni bi güzel dövdü ha?
И нам нужно будет хорошенько пробежаться. Çok iyi koşmamız lazım o yüzden.
Я хорошенько выспалась, вот и все. İyi bir uyku çektim, hepsi bu.
Обожаю хорошенько перемыть кому-то косточки. İyi bir ağız dalaşına bayılırım.
Подумайте хорошенько, мисс Мэннинг. İyi düşünün, Bayan Manning.
Но послушай меня и послушай хорошенько. Beni çok ama çok iyi dinle.
Рой забрал тебя раньше, чем я успела хорошенько осмотреть. Seni güzelce muayene etmeden önce, Roy seni oradan aldı.
Взгляни на себя хорошенько в одно из этих зеркал, ладно? Kendine aynaların birinde şöyle güzel ve sert bir bak tamam mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.