Exemples d'utilisation de "хорошенько" en russe

<>
Хорошенько слушай, Фредо. İyi dinle, Fredo.
У нас появится шанс хорошенько посплетничать. Memnuniyetle. Bu sayede biraz dedikodu yapabiliriz.
То есть, один человечек в твоей лодке может хорошенько её раскачать. İçine girmeye hevesli o küçük canavar biraz hevesini alsa iyi olurdu gerçi.
Подумай хорошенько, нужно ли это. Ramon, bunu iyice düşündün mü?
Для тебя настал момент хорошенько подумать, сынок. Bu anı çok iyi düşünmen lazım, evlat.
Посмотри хорошенько на меня. Bana iyi bak ahbap.
Его нужно хорошенько дернуть. Şöyle güzelce çekmen gerekiyor.
Выпейте это, хорошенько отдохните, и через денек-другой придете в норму. Bundan bir tane iç, iyice dinlen. Bir-iki güne bir şeyin kalmaz.
Может, тебе нужно хорошенько растянуться? Belki iyi bir gerilmeye ihtiyacın vardır.
Я пару раз хорошенько врезал Чарли. Charlie'yi bir kaç kere iyi benzetmiştim.
Только сначала хорошенько размешай, ладно? Önce güzelce karıştır, olur mu?
Мне просто нужно хорошенько выспаться. İyi bir uyku uyursam yeter.
Ты взяла его деньги, и он тебя хорошенько отлупил, так? Sen onun parasını aldın, o da seni bi güzel dövdü ha?
И нам нужно будет хорошенько пробежаться. Çok iyi koşmamız lazım o yüzden.
Я хорошенько выспалась, вот и все. İyi bir uyku çektim, hepsi bu.
Обожаю хорошенько перемыть кому-то косточки. İyi bir ağız dalaşına bayılırım.
Подумайте хорошенько, мисс Мэннинг. İyi düşünün, Bayan Manning.
Но послушай меня и послушай хорошенько. Beni çok ama çok iyi dinle.
Рой забрал тебя раньше, чем я успела хорошенько осмотреть. Seni güzelce muayene etmeden önce, Roy seni oradan aldı.
Взгляни на себя хорошенько в одно из этих зеркал, ладно? Kendine aynaların birinde şöyle güzel ve sert bir bak tamam mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !