Beispiele für die Verwendung von "хотела смущать" im Russischen

<>
Я не хотела смущать вас с папой. Amacım seni ya da babamı utandırmak değildi.
Не хотела смущать тебя. Seni rencide etmek istemedim.
Папа, не нужно меня смущать. Baba, beni utandırmak konusunda endişelenme.
Я просто хотела пожелать удачи капитану команды. Sadece takım kaptanınıza iyi şanslar dilemek istedim.
Я не хотела ее смущать. Hayır. Onu küçük düşürmek istemedim.
Я просто хотела поздороваться. Size merhaba demek istemiştim.
Не хотел тебя смущать. Seni mahçup etmek istemedim.
Вот почему я хотела всё записать сначала. Bundan dolayı sizden yazı yazmayı istedim işte.
Я промолчал, чтобы не смущать тебя. Bir şey söylemedim çünkü seni utandırmak istemedim.
Она хотела независимости, поэтому получила лицензию риэлтора. Bağımsız olmak istedi, ve emlakçılık lisansı aldı.
Я не хотел смущать тебя. Seni utandırmak istemedim, yani...
Тетя Джудит звонила, хотела поговорить о Роберте. Judith teyzem aradı. Annemle Robert hakkında konuşmak istedi.
Рик, перестань смущать народ. Rick, herkesi rahatsız ediyorsun.
Ilaria хотела и вирус, и лекарство. Ilaria, virüsü ve virüsün tedavisini istedi.
Я просто хотела повидать его. Onu da bir görmek istiyorum.
Я просто хотела соседа. Sadece oda arkadaşı istemiştim.
Хезер хотела обсудить стратегию команды. Heather strateji toplantısı yapmak istedi.
Ты так сильно хотела потусить с ними. Madem onlarla bu kadar çok takılmak istiyorsun.
Но я бы хотела просмотреть материалы. Şey, şu materyalleri hazırlamak isterim.
Астра не хотела этого. Astra böyle olmasını istemedi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.