Beispiele für die Verwendung von "целиком" im Russischen

<>
А я попробую засунуть его в рот целиком. Ben sadece hepsini bir kerede ağzıma tıkmaya çalışıyorum.
Парень съел её целиком. Adam bütün hepsini yedi.
Это такая, которую только целиком. Yok, hepsini izlemen gereken türden.
Неужели тебе никогда не хотелось чего-то целиком твоего, Вирджиния? Sadece sana ait olmasını istediğin bir şey yok mu Virginia?
Хотите узнать все целиком? Hikayenin tamamını ister misiniz?
Основная идея целиком была неправильной. Bu fikrin tamamı bir hataydı.
Засунь голову в мешок целиком. Kafanı tamamen çuvalın içine sok.
Я куплю его целиком! Tüm sirki satın alacağım!
Марсианский воздух разрежен облачными образованиями, состоит почти целиком из углекислого газа. Mars havası ve hatta nadiren görülen bulutları bile neredeyse tamamen karbondioksitten oluşuyor.
Нужно делать кекс целиком. Bütün olarak keki yapmalısınız.
Вам не нужно читать целиком. Yazılanların hepsini okumana gerek yok.
Ты съел такую всю целиком? Bunlardan birisini tamamen mi yedin?
Я съем эту резинку целиком. Şu silgiyi bütün olarak yutarım.
Покажи ему Лайзу целиком. Ona bütün Liza'yı göster.
Я хочу оружие целиком, или оно останется здесь. Silahın tamamını istiyorum, yoksa silah burada kalıyor demektir.
Я целиком поглощаю ее. Onu tamamen ağzına alıyor.
Пациент имеет право видеть ситуацию целиком. Hastanın resmin tamamını görmeye hakkı var.
Кто видит ситуацию целиком? Resmin tamamını kimler biliyor?
Да и желательно целиком, а не по частям. Evet. Onu dikip tekrar tek parça haline de getir.
Я видел гребаного слона целиком! Lanet filin tamamını gördüm ben!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.