Beispiele für die Verwendung von "целое стадо" im Russischen

<>
Вы знали, что мы нашли целое стадо детёнышей зубра? Bir sürü bebek bizonun olduğu bir sürü bulduğumuzu söylemiş miydim?
Ты сможешь купить новую лошадь, целое стадо лошадей. Yeni bir at alacaksın, hatta bir sürü alırsın.
Целое стадо?! Правда? Koca bir sürü öyle mi?
Стадо прорвалось через стены? Sürü duvarları yıktı mı?
Он отрезал целое племя от внешнего мира. Koca bir kabilenin dış dünyayla bağlantısını kesti.
Я правда верила в наше маленькое стадо. "Küçük Sürü" müze gerçekten inanmıştım.
теперь это целое состояние. Şimdiden bir servet olmalı.
В тот день мы заметили небольшое стадо. O gün, küçük bir sürü gördük.
Мы сейчас как единое целое. Artık bir bütün olarak yaşıyoruz.
Я буду преследовать это сексуальное стадо как лев. O seksi sürüye bir aslan gibi sinsice sokulacağım.
Отец оставил тебе целое состояние. Babam sana bir servet bıraktı.
Тут достаточно героина, чтобы убить стадо слонов. Bir sürü fili öldürmeye yetecek kadar eroin var.
Идем. Мы не проверили еще целое крыло здания. Henüz hiç bakmadığımız koca bir bina daha var.
Миллер, как считаешь, что тут у нас - стадо баранов или стая придурков? Miller buna bir sürü mü, bir alay mı yoksa bir grup puşt mu derdin?
Маленький мошенник убегает от меня целое утро. Bu küçük yaramaz bütün gün koşuşturup durdu.
Зимы долгие, а стадо слишком маленькое. Kışlar çok uzun ve sürü çok küçük.
Тут живут семьи, дети, целое поколение. Aileler var, çocuklar, tüm bir nesil.
Этот шум уведёт стадо с дороги, и тогда у нас серьёзные проблемы. Bu ses yüzünden sürü yoldan çıkarsa o zaman başımız ciddi belaya girer işte.
Все такие испорченные, целое поколение. Herkes, tüm nesil çok şımarık.
Всё стадо за этим холмом, мы должны их слышать. Tüm sürü şu tepenin arkasında. Bir şeyler duyuyor olmamız gerek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.