Exemples d'utilisation de "целые" en russe

<>
Почему нужно проводить некую черту и отсекать целые области исследования? Neden daha geniş bir sınır çizip tüm araştırma alanlarına hükmetmeyelim?
Я имею в виду, Макс и Стив провели целые выходные вместе. Ходили в музей. Yani Max ve Steve tüm hafta sonunu birlikte geçirmişler müzelere gitmişler, beraber çizim yapmışlar...
А целые сотни сотням квалифицированным людям по всему миру. Yüzlerce yollar Tüm Dünyada yerine geçebilecek yüzlerce kişiye yollar.
Чтобы пинать его целые дни напролёт. Sırf bütün gün boyunca eğlenebilmek için...
А он целые дни проводит в Уайтхолле. Beyaz Salonda gün boyunca çok zaman harcıyor.
Теперь исчезают целые города. Bütün şehirler yok oldu.
Вы уничтожите в Глобал целые научные направления. GD'deki tüm bilim dallarını büyük ölçüde azaltacaksın.
Кабрал убивал целые семьи. Cabral bütün aileleri öldürdü.
Этому парню пришлось бы сидеть и улыбаться целые полминуты. Bu adamın saniye boyunca orada oturup gülmüş olması gerek.
Целые африканские империи были построены на её контроле и поставках. Tüm Afrika İmparatorlukları tuzu kontrol ve tedarik etme üzerine kurulmuştu.
Целые деревни теряли запасы еды. Bütün köyler yiyecek stoklarını kaybetti.
Можно за день увидеть, как они проживают целые жизни. Bir gün burada oturup, onların bütün hayatlarını yaşamasını izleyebilirsin.
Ну а мне нужно отсмотреть записи с камер слежения за целые сутки. Hem benim koca bir güne ait bakmam gereken güvenlik kamerası görüntüleri var.
Посреди космоса есть монстры способные проглотить целые звезды, способные уничтожить само пространство. Evrende, tüm yıldızları yutabilecek, hatta uzayın kendisini yok edebilecek canavarlar var.
Ты имеете ввиду, пока вы уничтожаете целые цивилизации. Yani, sen tüm uygarlıkları yok ederken demek istiyorsun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !