Beispiele für die Verwendung von "целые" im Russischen

<>
Почему нужно проводить некую черту и отсекать целые области исследования? Neden daha geniş bir sınır çizip tüm araştırma alanlarına hükmetmeyelim?
Я имею в виду, Макс и Стив провели целые выходные вместе. Ходили в музей. Yani Max ve Steve tüm hafta sonunu birlikte geçirmişler müzelere gitmişler, beraber çizim yapmışlar...
А целые сотни сотням квалифицированным людям по всему миру. Yüzlerce yollar Tüm Dünyada yerine geçebilecek yüzlerce kişiye yollar.
Чтобы пинать его целые дни напролёт. Sırf bütün gün boyunca eğlenebilmek için...
А он целые дни проводит в Уайтхолле. Beyaz Salonda gün boyunca çok zaman harcıyor.
Теперь исчезают целые города. Bütün şehirler yok oldu.
Вы уничтожите в Глобал целые научные направления. GD'deki tüm bilim dallarını büyük ölçüde azaltacaksın.
Кабрал убивал целые семьи. Cabral bütün aileleri öldürdü.
Этому парню пришлось бы сидеть и улыбаться целые полминуты. Bu adamın saniye boyunca orada oturup gülmüş olması gerek.
Целые африканские империи были построены на её контроле и поставках. Tüm Afrika İmparatorlukları tuzu kontrol ve tedarik etme üzerine kurulmuştu.
Целые деревни теряли запасы еды. Bütün köyler yiyecek stoklarını kaybetti.
Можно за день увидеть, как они проживают целые жизни. Bir gün burada oturup, onların bütün hayatlarını yaşamasını izleyebilirsin.
Ну а мне нужно отсмотреть записи с камер слежения за целые сутки. Hem benim koca bir güne ait bakmam gereken güvenlik kamerası görüntüleri var.
Посреди космоса есть монстры способные проглотить целые звезды, способные уничтожить само пространство. Evrende, tüm yıldızları yutabilecek, hatta uzayın kendisini yok edebilecek canavarlar var.
Ты имеете ввиду, пока вы уничтожаете целые цивилизации. Yani, sen tüm uygarlıkları yok ederken demek istiyorsun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.