Beispiele für die Verwendung von "ценное" im Russischen

<>
"Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине. "Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama.
Я полагал, вы быстрее согласитесь помочь, если мы предложим вам что-то ценное. Size değerli bir şey verirsek bize yardım etmeye daha çok hevesli olursunuz diye düşündüm.
У вас есть что-нибудь ценное? Değerli bir şeyleriniz var mı?
Просто найди что-нибудь ценное и отнеси в его лагерь. Değerli bir şey bulmaya çalışın sonra onu kampa götürürüz.
То есть ты потерял свое самое ценное? En değerli eşyanı kaybettiğini mi söylüyorsun yoksa?
Всё ценное он хранит здесь. Değerli her şeyini burada tutar.
Спасибо за ценное мнение. Değerli görüşlerin için teşekkürler.
Потому я схватила всё ценное и убралась оттуда. Ben de değerli her şeyi alıp evden çıktım.
Я закопаю всё ценное! Değerli her şeyi gömerim!
В ней пираты вломились во дворец Иолани. И украли всё ценное, включая картину с изображением долины Маноа. O masalda korsanlar Iolani Sarayı'na saldırıyorlardı ve değerli olan ne varsa çalıyorlardı, Manoa Vadisi tablosu da dahil.
Я хочу кое-что ценное взамен. Karşılığında değerli bir şey istiyorum.
Я его самое ценное владение. Ben onun en değerli malıymışım.
Это должно быть что-то ценное. Değerli bir şey olsa gerek.
Напиши что-нибудь ценное, тупой му... İşe yarar birşeyler yaz koduğumun salağı!
Надеюсь, она оставила вам что-нибудь ценное. Umuyorum sizin için değerli bir şey bırakmıştır.
Там должно быть что-то очень ценное, чтобы так рисковать. Orada bu riski almaya değecek çok değerli bir şeyler olmalı.
Люди видят "осторожно" и думают, что это "ценное". İnsanlar "kırılabilir" yazısı görürler ve bunun "değerli" olduğunu düşünürler.
Хотя его жизнь была короткой, ты получил нечто очень ценное. Hayatı çok kısa olsa da ondan çok değerli bir şey aldınız.
Я даю тебе нечто гораздо более ценное. Sana verdiğim şey bundan çok daha değerli.
Они оберегают что-то очень ценное. Korudukları şey çok önemli olmalı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.