Beispiele für die Verwendung von "человеком" im Russischen

<>
Это не делает тебя ужасным человеком. Bu seni berbat bir insan yapmaz.
Мистер Литтл, судья мог бы рассмотреть общение с мертвым человеком как форму умственной неполноценности. Bay Little, yargıç, ölü bir insanla iletişim kurmayı, akli dengesizlik olarak değerlendirebilir.
А Скрудж стал чудным другом, славным господином и хорошим человеком какого только видел его старый добрый город. Bu yaşlı şehrin şimdiye dek sahip olduğu en iyi dost en iyi efendi ve en iyi adam oldu.
Нужна храбрость, чтобы стать человеком. Tam anlamıyla insan olmak cesaret ister.
Джон Портер был отважным человеком. John Porter cesur bir adamdı.
Лоулесс был неплохим человеком. Lawless iyi bir adamdı.
Аарон Хэтч был хорошим человеком. Aaron Hatch iyi bir adamdı.
И ты ведешь дела с этим человеком? Sen de bu adamla iş mi yapıyorsun?
"Вы встречались с человеком другой расы?" "Hiç farklı ırktan biriyle çıktınız mı?"
С неправильным человеком, единственным, кто когда-либо любил меня. Yanlış adama, beni şu ana kadar tek seven kişiye.
Сержан Бакстер был убит этим человеком, Лео Камали. Baxter Çavuş'u öldüren adam işte bu! Leo Kemali.
Он был таким здоровым человеком. Son derece sağlam bir adamdı.
Мой отец не был удивительным человеком. Benim babam muhteşem bir adam değildi.
Сама идея что с этим человеком я собираюсь провести остаток своей жизни. Bunu anlıyorum. İşte bu. Bu adam, hayatımın geri kalanını geçireceğim adam.
Ты говоришь со старым человеком. İhtiyar bir adamla konuştuğunu unutma.
Он был злым, злым человеком. Kötü, çok kötü bir adamdı.
Он был неплохим человеком... Kötü bir adam değildi.
Обычно он работал с человеком по имени Нико, он тот уже завязал. Eskiden Nico diye biriyle çalışırdı, ama o herif de bu işleri bıraktı.
Он занимается законным брокерством с этим человеком, Дэниелом Ридом. Birkaç yasal komisyonculuk işi var bu adam Daniel Reed ile.
Я только хочу напомнить, что оно было написано очень взволнованным человеком. Mektubun aklı son derece karışık bir adam tarafından yazılmış olduğunu unutmayın lütfen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.