Beispiele für die Verwendung von "человеческого" im Russischen

<>
Вот настоящий пример человеческого отношения к людям! O, gerçek insan ilişkisinin bir örneğiydi!
А в испытании пределов человеческого сердца. Amaç insan kalbinin sınırlarını test etmek.
Где кто-то смог раздобыть столько человеческого жира? O kadar insan yağı nerede bulunur ki?
Интерес к механизму человеческого тела. insan bedeninin mekanizmasina duyulan ilgi.
И это решение пришло в виде самых хрупких частей человеческого тела. Bu çözüm de insan vücudunun en hassas hareketli parçalarından birinde yatıyor.
Какова сущность человеческого разума? İnsan aklının doğası nedir?
А ошибку вследствие человеческого фактора? Нет. İnsan hatası olduğuna dair herhangi bir şey?
Серийные убийства - это выражение власти, эго. Отличительная черта человеческого разрушения. Seri katillik bir güç, ego ifadesidir, insan mahvoluşunun bir belirtisidir.
Я создала вас в качестве прекрасной основы, чтобы раскрыть загадки человеческого генома. Seni insan genlerinin gizemini çözmek için güzel bir temeli baz alarak ben yarattım.
Это плохая модель человеческого тела. İnsan vücudu kötü bir tasarım.
Кто смеет входить в тёмный лабиринт человеческого ума? İnsan zihninin kara labirentlerine inmeye kim cesaret eder?
Чем больше человеческого опыта ты даешь мне, тем более человечней я становлюсь. Bana ne kadar çok insan deneyimi verirsen, o kadar çok insan olabilirim.
Его реабилитация является свидетельством достоинства человеческого духа даже перед лицом нелегких испытаний. Onun rehabilitasyonu böyle bir sıkıntılı zamanda bile insan ruhunun yüceliğinin bir göstergesidir.
Внутри этой папки лежит схема человеческого тела. Bu klasörün içinde insan vücudunun grafiği var.
Сейчас считается, что есть две фазы копирования человеческого сознания. Şu andaki düşünce, insan bilincini kopyalamanın iki aşaması olduğu.
хранить еду и продукты для человеческого потребления. Yiyecekleri ve ürünleri insanoğlunun tüketimi için depolamak.
Тогда как мы найдем человеческого ребенка? Öyleyse bir insan çocuğunu nasıl bulacağız?
"Изменение человеческого тела современными методами". İnsan bedeninin modern teknoloji ile yeniden şekillenmesi.
Нет, у Айры больше нет человеческого обличия. Hayır, Ira insan formunun ötesine geçmiş biri.
Он не понимает человеческого. Adam insan dilinden anlamıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.