Beispiele für die Verwendung von "чем ты думаешь" im Russischen

<>
Расскажи, о чём ты думаешь. Şu an ne düşündüğünü söyle bana.
Готова поспорить, люди более снисходительны, чем ты думаешь. İddia ederim ki orada tahmin edebileceğinden daha fazla hoşgörü var.
Уверен, "вкусный", не то, о чём ты думаешь. Şu anda bu durumun hoş olmadığını düşünüyorsundur kesin. - Bunu görüyor musunuz?
Поступить правильно гораздо сложнее, чем ты думаешь. Doğru olan şeyi doğru nedenle yapmak sanıldığından zordur.
Удушение требует больше сил, чем ты думаешь. Boğmak düşündüğünden çok daha fazla kuvvet ister aslında.
Она более восприимчивая, чем ты думаешь. Sandığından çok daha dirençli bir kız o.
О чем ты думаешь, Хизер? Aklında bir şey mi var Heather?
Мы более похожи, чем ты думаешь. Sandığından çok daha fazla ortak yönümüz var.
У меня серьезные неприятности, серьезнее, чем ты думаешь. Başım ciddi olarak belada. Sandığından daha büyük belada hem de!
Эдди понимает больше, чем ты думаешь. Eddie sandığından çok daha fazla şeyi anlıyor.
Все серьезнее, чем ты думаешь. Sam! Bu düşündüğünden daha büyük.
И чем ты думаешь заняться теперь? O zamana kadar ne yapacaksın peki?
У нас с тобой больше общего чем ты думаешь. Senin ve benim sandığından çok fazla ortak yönümüz var.
Ты значишь для меня гораздо больше, чем ты думаешь. Benim için, sandığından çok daha fazla şey ifade ediyorsun.
Она моложе, чем ты думаешь. O senin düşündüğünden daha genç.
Папочка, о чем ты говоришь? Baba, sen neden söz ediyorsun?
Ты думаешь эти купальники годятся для такого бассейна? Bunlar sana umumi havuz mayosu gibi mi geliyor?
Чем ты тут занимаешься, малыш? Burada ne işin var, evlat?
Ты думаешь, что парень причастен? Adamın bu işe karıştığını düşünüyordun ya?
О чем ты говоришь? Профессионалы? Bir profesyonel karışmış da ne demek?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.