Beispiele für die Verwendung von "честно говоря" im Russischen
Понимаете, честно говоря, я предпочитаю без бумаг.
Açık söylemek gerekirse, yazılı hiçbir şeyi tercih etmem.
Честно говоря, я был в стороне, занимаясь историей пропавшего мальчика.
Dürüst olmak gerekirse, kaybolan küçük çocuk yüzünden beni bir kenara ittiler.
Честно говоря, я никогда с таким не сталкивалась.
Doğrusunu söylemek gerekirse, böyle bir şeyi hiç görmemiştim.
Честно говоря, Терри это последнее, что мне хочется обсуждать сегодня.
Terry, açık konuşma gerekirse bugün konuşmak istediğim en son şey bu.
Э, честно говоря, я сейчас не в настроении для компании.
Um, doğruyu söylemek gerekirse, şuanda pek de şirket havasında sayılmam.
Честно говоря, я думаю, что сам могу организовать неплохую защиту.
Biliyor musun, sanırım iyi bir savunma için her şeyi kendim toparlayabilirim.
Честно говоря, Джесс, если ты справляешься, то разве это сложно?
Dürüst olmak gerekirse Jess. Eğer sen başarabiliyorsan, ne kadar zor olabilir ki?
Прикрывают их преступления и даже обеспечивают безопасность семьи. Честно говоря...
Pis işleri örtbas ve hatta güvenlik şantajı açık konuşmak gerekirse...
Честно говоря, для меня это невыносимо громко.
Açıkça söyleyeyim: benim için fazla gürültülü. Dayanamıyorum.
Честно говоря, Майор, я разделяю некоторый скептицизм полковника.
Dürüst olmak gerekirse, Binbaşı, Albay'ın şüpheciliğinin birazını paylaşıyorum.
Честно говоря, мне нравится, как ты выглядишь.
Dürüst olmak gerekirse, görünüşünle ilgili bir problemim yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung