Beispiele für die Verwendung von "что вы сделали" im Russischen

<>
Manny, что Вы сделали? Manny, ne yaptın sen?
Так что вы сделали, встроили бэкдор, сливающий все в центр правительственной связи? Peki, ne yaptınız, arka kapı koyup Siber İstihbarat Kurumu üzerinden mi yönlendirdiniz?
После того что вы сделали. Я должна это допустить. Tüm yaptıklarından sonra, bunun olmasına izin vermem gerekir.
Что вы сделали с лекарством? İlacı ne yaptın? İlaç?
Ребята, я хотела сказать вам, мы очень признательны за все, что вы сделали. Çocuklar, başka biri söylemese de burada bizlere o kadar iyilik yaptığınız için size teşekkür ederim.
Что вы сделали в память о своем отце? Nesin sen? Babanın anısına ne katkın oldu?
Картер, что вы сделали с багажом? Carter, bavulu ne yaptın söyler misin?
Каждый что-то теряет из-за того, что вы сделали, Уэсли. Çok fazla para. Yaptığın şey yüzünden herkes zarara uğruyor, Wesley.
Что вы сделали с рукой? Bu elle ne yapmayı amaçlıyorsun?
Я думаю, что вы сделали достаточно. Sanırım yeterince yaptın.
Что вы сделали на этот раз? Bu sefer ne yaptınız?
Вы сделали рентген картины? Tablonun röntgenini mi çektin?
По публикациям о вашем успехе могло показаться, что вы "начинающий автор" и в какой - то мере пришли из неизвестности, став победителем неожиданно. Başarı hikayenize baktığımızda ilk olarak yazar olmayı tercih ettiğinizi ve bu ödülü kazanabilecek bir yerlerden gelmediğinizi görüyoruz ama uzun süredir sanatınızı bilediniz.
Вы сделали это нарочно, верно? Bunu bilerek yaptın, değil mi?
Что вы тут делаете с Дюком? Duke'le ne yapıyorsunuz? - Ne?
Полковник Стоун, вы сделали ошибку. Albay Stone, bir hata yaptınız.
Что вы хотели, доктор Янг? Sizin için ne yapabiliriz Doktor Yang?
Для меня вы сделали исключение. Benim için bir ayrıcalık yaptınız.
Что вы будете заказывать? Hemen döneceğim. Ne içersin?
Другими словами, вы сделали свою работу? Diğer bir deyişle, siz işinizi yaptınız.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.