Beispiele für die Verwendung von "что спас" im Russischen

<>
Ну вот, я только что спас черепашку. N'aber millet? Az önce bir kaplumbağa kurtardım.
Спасибо, что спас меня там. Orada beni kurtardığın için sağ ol.
За то, что спас меня? Niçin, beni kurtardığın için mi?
Спасибо, что спас меня от смерти. Hayatımı kurtardığın için sana teşekkür etmek istiyorum.
Это тот парень, что спас тебя? Sivil Savaş kısmında seni kurtaran adam mı?
Спасибо, что спас меня тогда. Beni o zaman kurtardığın için teşekkürler.
Спасибо, что спас город! Şehri kurtardığın için sağ ol!
Ты жалеешь, что спас его? Onu boğulmaktan kurtardığın için pişman mısın?
Спасибо, что спас мою сестру. Kız kardeşimi kurtardığın için teşekkür ederim.
Спасибо, что спас меня оттуда. Orada hayatımı kurtardığın için teşekkür ederim.
Я сказал что спас твоего жуткого бойфренда! Sana o tuhaf erkek arkadaşını öldürmeyeceğimi söylemiştim!
Ещё раз спасибо что спас меня. Beni kurtardığın için tekrar sağ ol.
Спасибо, что спас Софию. Sophia'yı kurtardığın için teşekkür ederim.
Спасибо, что спас Бенни. Benny'i kurtardığın için teşekkür ederim.
Спасибо что спас меня от этого извращенца. Beni o sürüngenden kurtardığın için teşekkür ederim.
Спасибо, что спас нас, друг. Bizi kurtardığın için sağ ol, kanka.
Что ж, видимо, привел, ведь ты спас ноги Бёрку. Eh, ne olursa olsun, geri geldi Eğer Birk bacaklarını kurtardı.
Как обычно, я тебя спас. Her zamanki gibi, kelleni kurtardım.
Несмотря на жестокие времена, люди пытались сделать всё, что было в их силах, чтобы вести нормальную жизнь даже в оккупированной нацистами Украине, когда Вторая мировая война бушевала на всех фронтах. Dönem ne kadar zalim olsa da, her cephede hırçınlaşan İkinci Dünya Savaşı ve Nazi işgalindeki Ukrayna'da bile insanların normal bir hayat sürebildiğini gösteriyor.
Сегодня ты спас жизнь этой девушки. Bu gece bu kızın hayatını kurtardın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.