Beispiele für die Verwendung von "что ты виделся" im Russischen

<>
Мистер Ди или Винс знали, что ты виделся Кейтлин той ночью? Bay D ya da Vince o gece Kathleen ile görüştüğünü biliyor muydu?
Ты виделся с сестрой? Kız kardeşini gördün mü?
Мы ели в школе мясной рулет и он был гораздо лучше, чем тот, что ты готовишь. Okulda köfte yedik ve senin yaptığından daha güzeldi.
Ты виделся с семьёй Кальдерон? Calderon ailesini ziyaret ettin mi?
Джой, что ты тут делаешь? Joy, burada ne işin var?
Неужто ты виделся с Чхэ Рин? Yoksa sen Chae Rin'le mi görüştün?
Детка, конечно нет, что ты делаешь? Tatlım, bu ne iş yaptığınla ilgili değil.
Ты виделся с Жан-Марком? Jean-Marc ile mi görüştün?
Что ты вообще ешь такое? Ne yiyorsun sen öyle yahu?
Ты виделся с Шивон сегодня? Bu gece Siobhan'ı mı gördün?
Эм, что ты имеешь в виду? Ah, ah, ne demek istiyorsun?
Ты виделся с братом? Kardeşini tanımıyor gibi konuştun.
Одо, что ты здесь делаешь? Odo, ne işin var burada?
Или те, что ты провернул... Ya da senin çektiğin bir iş...
Но, увы, вынужден сообщить, что ты зря потратился. Ne yazık ki, sanırım israf edilen kazancının eline geçeceğini düşünüyordun.
Хочешь сказать, что ты зарабатываешь $ в год? Sen şimdi bana yılda 25.000 dolar mı kazandığını söylüyorsun?
Что ты из себя строишь, будто тебе это всё надо! Neden önemsiyormuş gibi davranıyorsun? Senin için sadece işinin bir parçasıyım.
"Лэйла, что ты делаешь сегодня?" "Leila, sen ne yapacaksın bugün?"
Металл совпадает с тем фрагментом, что ты нашёл. Metal parça, sizin bulduğunuz parça ile birbirini tutuyor.
Что ты, детка. Çok beklersin, evlat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.