Beispiele für die Verwendung von "что у меня" im Russischen

<>
Успокойся, он ещё намекал, что у меня врачебный такт хромает. Sıkma canını, benim hastalara yaklaşımımın da biraz dengesiz olduğunu ima etti.
Знаешь, что меня пугает? Beni ne korkutur biliyor musun?
Что меня держит, господин? Beni ne durdurabilir, efendim?
Потому что меня зовут Хокай. Çünkü bu benim ismim. Şahin.
Я так боялась, что меня принудят поступить иначе... Açığa çıkınca beni mahvedebilecek şeylerden o kadar korkuyordum ki...
Только знаете, что меня ужасает? Beni korkutan tek şey özgürlüğümü kaybetmek.
Вот, что меня беспокоит. Beni rahatsız eden şey şu.
Знаете, что меня возбуждает? Beni ne azdırır biliyor musun?
Спасибо, что меня вытащил. Очень признателен. Beni buradan çıkardığın için teşekkür ederim dostum.
Но просто я знаю, что меня ждёт впереди что-то особенное. Ama orada bir yerde gerçekten bana özel bir şey olduğunu biliyorum.
И знаешь, что меня в нем удивило? Dosyanda beni şaşırtan ne oldu, biliyor musun?
Что, у меня даже выбора нет? Ne? Benim seçme şansım yok mu?
Что, ты меня подставила? Ne bana tuzak mı kurdun?
Что для меня звучит довольно плохо. Bu da bana oldukça kötü geliyor.
Спасибо, что спас меня там. Orada beni kurtardığın için sağ ol.
За то, что спас меня? Niçin, beni kurtardığın için mi?
Энтони говорил, что любит меня. Anthony, bana aşık olduğunu söylemişti.
Знаете, что делает меня счастливым? Beni ne mutlu eder biliyor musunuz?
Боюсь, что ты для меня чересчур совершенна. Çünkü benim için fazla iyi olduğunu düşünmeye başlıyorum.
что пугает меня ещё больше. Bu beni daha da korkutuyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.