Beispiele für die Verwendung von "что хочешь" im Russischen

<>
Я сказал "Хорошо, делай что хочешь". "Tamam, ne istersen onu yap" dedim.
Думай что хочешь, Джефферсон. Ne istediğine bir bak Jefferson.
Ты делай что хочешь. Sen ne istersen yap.
Ты просто сказал, что хочешь извиниться. Sen sadece özür dilemen hakkında konuştuğumuzu söyledin.
Ты просто выбираешь то, что хочешь ты, за мой счет. Hayır, senin daima seçeneğin vardır. Bana ödeterek istediğini elde etmeyi seçtin.
Что хочешь передать новому шефу? Peki yeni amire ne diyeyim?
Нет. Делай, что хочешь. Hayır, yapman gerekeni yap.
Можешь есть, что хочешь, курицу, говядину, фрукты и овощи... İstediğimiz her yiyecek vardı. Tavuk eti, sığır eti, meyve, sebze.
Думай о моих мотивах, что хочешь, дорогуша, но они должны оставаться моими. Ne amaca hizmet böyle bir şey yaptığımı istediğin kadar sorgula canım yine de cevap alamayacaksın.
Говори о них что хочешь, но кроить под женские формы они умеют. Onlar hakkında ne söylerseniz söyleyin, ancak onlar kadın kalıbını nasıl keseceklerini biliyorlar.
Не показывай, что хочешь увести её до прихода Кристиана Симонсона. Bak, Christian Simonson gelmeden önce gitmek istiyormuş gibi görünmeye çalışma.
Ты всегда получаешь, что хочешь, а я ничего. Siz her zaman istediğinizi alıyorsunuz, ben hiçbir şey alamıyorum.
На что хочешь поставить? Neye bahis oynamak istiyorsun?
Делай что хочешь, но предупреждаю: Dinle, istediğini yap ama uyarıyorum...
Так что делай, что хочешь. Bu yüzden, ne yapacaksan yap.
Ты знаешь, что хочешь, а большинство и не задумываются. Şu an ne istediğini biliyorsun. Çoğu erkeğin bir fikri bile yoktur.
Ты получишь, все что хочешь. Sen istediğini alırsın ben istediğimi alırım.
Во что хочешь поиграть? Şimdi ne oynamak istersin?
Имена, адреса, что хочешь. İsimleri, adresleri, ne ararsan.
Сам выбирай что хочешь. İkisi de iyi seçim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.