Beispiele für die Verwendung von "чтобы мы были" im Russischen
Должна быть другая жизнь. Невозможно, чтобы мы были рождены для таких страданий.
Başka türlü bir hayat da olmalı, böyle bir acı için yaratılmış olamayız.
Мне бы так хотелось, чтобы мы были ближе к нашей родне.
Biz umuyorduk ki ailemizin geri kalanıyla daha yakın olabileceğimiz bir yerlere gönderiliriz.
Именно этого Ваал и добивается - чтобы мы переругались.
Baal'ın istediği şey tam olarak bu. Kavgaya tutuşmamızı istiyor.
Мы были по - настоящему рады, когда сами разукрашивали наш район.
Mahalleyi boyadıklarında çok sevinçliydik.
Москва настаивает, чтобы мы отправили его обратно.
Moskova onu derhal geri yollamamız konusunda çok katı.
Мы были приписаны к -ему моторизованному батальону Национальной Гвардии.
Ulusal güvenlik birliklerinden biriyle hareket ediyorduk.. mekanize birliği.
Кэлли Джейкоб купила его, чтобы мы голосовали за нее.
Bize bunları Callie Jacob aldı biz de ona oy verdik.
Линди, что он хочет сказать нам, отправив эту картинку, чтобы мы нашли Риза.
Lindy, sana yolladığı fotoğrafta her ne demek istediyse, bize Reese'i bulmamız için yardımcı olabilir.
Эшли, спроси приведение, что ей надо, чтобы мы продолжили?
Ashleigh, hayalete ne istediğini sorar mısın? Verelim de işimize bakalım.
Но он открыл окно, чтобы мы поднялись сюда.
Ama pencereyi açık bırakmış ki gelip buraya bakalım diye.
Нет, я был за рулем, я не помню, мы были под кайфом?
Zaten biz uçmuş bir haldeydik, öyle değil mi? Öyle olsa bir şey hatırlamazdık.
Это все было выдумано, чтобы мы подписали вашу дурацкую сделку.
Bütün bu olay sadece senin saçma anlaşmanı imzalamak için bir oyundu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung