Beispiele für die Verwendung von "чтобы ты знала" im Russischen
Просто хотел чтобы ты знала Бруклин замечательное место чтобы избежать ненавистных взглядов..
Sadece bilmeni istedim ki Brooklyn kötü bakışlardan kaçmak için harika bir yer...
Хорошо, но просто, чтобы ты знала - бахрома всегда ждет тебя.
Tamam. Ama şunu bil ki, püsküller her zaman senin için burada olacak.
Ты знала, что он получил крупный грант в области исследования ДНК?
DNA araştırması için büyük bir ödenek aldığını biliyor muydun? DNA mı?
А ты знала, что мой дед снимается в рекламе таблеток от импотенции?
Büyükbabamın sertleşme sorunu ilacı reklamında oynadığını biliyor muydun? Yani, biliyor musun?
Да, возьми инструменты в техобслуживании и мне нужно, чтобы ты проверил воду на птичий помёт.
Evet, bir kontrol çantası al ve kuş pislikleri var mı yok mu diye suyu kontrol et.
Ты знала что Уоллер собирается сравнять город с землей и все равно пришла?
Waller'ın şehri yerle bir etmek üzere olduğunu biliyordun ama yine de geldin mi?
Ты знала, что Охотница могла противостоять магии?
Avcı kadının büyüye karşı bağışıklığı olduğunu biliyor muydun?
Необходимо поставить жизни на кон, чтобы ты восприняла это всерьёз?
Bu işi ciddiye alman için hayatları uçurumun kenarına getirmem mi gerek?
Но я придумала лучшие аргументы, чтобы ты немедленно удалил опухоль.
Fakat tümörü hemen çıkartman gerektiği konusunda çok iyi bir teori geliştirdim.
Чтоб ты знала, в полиции меня называли Шерлоком Холмсом.
Biliyorsun alayım los angeles polisi de bana derlerdi Sherlock Holmes.
Мама, ты знала, что Джордж Вашингтон любил собак?
Anne! George Washington'ın köpekleri gerçekten çok sevdiğini biliyor muydun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung